国产成人一区二区三区小说_嗯啊快cao我cao我啊_人人草人人射_伊人久久精品视频_欧洲成人在线_狠狠干干_黄色性视频_亚洲综合免费观看高清完整版在线_久久激情av_午夜电影福利网_国产女18毛片多18精品_男同志毛片特黄毛片_欧美午夜免费_中文字幕网址_免费做a爰片77777

英文合同

時間:2024-07-22 11:03:47 合同范文 我要投稿

英文合同模板合集七篇

  在當(dāng)今社會,人們對合同愈發(fā)重視,合同起到的作用越來越大,簽訂合同可以使我們的合法權(quán)益得到法律的保障。那么我們擬定合同的時候需要注意什么問題呢?以下是小編為大家整理的英文合同7篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

英文合同模板合集七篇

英文合同 篇1

  DATE :C/NO :

  Inv. No:

  PART A:

  PART B:

  BOTH OF THE 2 COMPANIES ( PART A AND PART B) AGREED

  TO PAY THE COMMISSION FOR THE BUSINESS BETWEEN THEM AS FOLLOWS:

  1. BUSINESS ITEMS:

  PRODUCTS:FABRIC

  QUANTITY:76000M(CONTRACT)

  PRICE:FOB USD7.45/M ECT.

  AMOUNT: USD593,500.00(CONTRACT)

  AMOUNT: USD531,622.55(ACTUALLY)

  2. COMMISSION ITEMS:

  COMMISSION: FOR THE TOTAL AMOUNT .

  COMMISSION AMOUNT: USD21,124.70

  3. PAYMENT ITEMS:

  PART A SHOULD PAY THE COMMISSION BY T/T .

  Confirmed By:

  PART A: PART B:

  DATE :C/NO :

  Inv. No:

  PART A:

  PART B:

  BOTH OF THE 2 COMPANIES ( PART A AND PART B) AGREED TO PAY THE COMMISSION FOR THE BUSINESS BETWEEN THEM AS FOLLOWS:

  3. BUSINESS ITEMS:

  PRODUCTS:MEN’S SUITS

  QUANTITY:2877UNDS

  PRICE:FOB EUR40.60/UNIT

  AMOUNT: EURO116,806.20

  4. COMMISSION ITEMS:

  COMMISSION: FOR THE TOTAL AMOUNT .

  COMMISSION AMOUNT: USD5700.00

  3. PAYMENT ITEMS:

  PART A SHOULD PAY THE COMMISSION BY T/T .

  Confirmed By:

  PART A: PART B:

英文合同 篇2

  IRREVOCABLE COMMISSION AGREEMENT 傭

  的下列條件發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系:

  This Commission Agreement ("Agreement") is between the parties concerned on August , 20xx in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: In consideration of the mutual agreements and covenants herein contained, the parties hereto agree as follows: 合約號碼:

  Contract No. :

  1. 協(xié)議開始日期: AGREEMENT INITIATION DATE:

  本協(xié)議從 ___________ , 20xx開始生效。 This agreement enters into force on _______________ , 20xx.

  2. 協(xié)議方: PARTIES:

  本協(xié)議涉及以下各方:

  This agreement is made and entered by and between:

  甲方: PARTY A:

  公司: COMPANY:

  地址: ADDRESS:

  國家: COUNTRY:

  電話: TEL:

  傳真: FAX:

  電子郵件: E-MAIL:

  AND 和

  乙方: PARTY B:

  公司: COMPANY:

  地址: ADDRESS:

  國家: COUNTRY:

  電話: TEL:

  傳真: FAX:

  電子郵件: E-MAIL:

  金 協(xié) 議 本傭金協(xié)議書于20xx年08月 日在中國北京由雙方在平等互利基礎(chǔ)上達成,按雙方同意

  3. 委任: Appointment

  甲方指定乙方為其在中國的全權(quán)采購代理,采購甲方指定的烯烴芳烴加氫和異構(gòu)化催化劑,瓦斯油(AGO+VGO)脫硫催化劑,石腦油加氫催化劑(詳見產(chǎn)品采購合同)。

  The Party A appoints the Party B as its Exclusive Purchasing Agency in China, purchasing the goods as Part A refers. Olefins, Aromatics Hydrogenation and Isomerisation Catalysts,Gas Oil Desulfurization Catalyst(AGO+VGO),Light Naphtha Hydrotreater Catalyst.(Details as per Purchase Contract)

  4. 雙方的職責(zé): Duties of two parties:

  (1) 甲方所需的采購業(yè)務(wù)應(yīng)提交給乙方詳細(xì)的采購產(chǎn)品信息,比如材質(zhì)、尺寸、數(shù)量、品質(zhì)等具體要求。Party A shall provide all the information of the purchasing products to Party B, such as material, size, quantity, quality and other concrete requirements.

  乙方向甲方提供采購產(chǎn)品客戶信息,代理信息,代理租船顧問業(yè)務(wù)等。負(fù)責(zé)落實甲方采購產(chǎn)品資源,渠道和談成供貨意向一并介紹給甲方。

  Party B shall provide Party A customers’information and agent information, consultancy service on agents chartering. Besides, he shall find and confirm the products resources and supply channel, then introduce these information totally to Party A.

  (2) 因甲方購買的產(chǎn)品涉及專利產(chǎn)權(quán)和產(chǎn)品生產(chǎn)者指定代理的情況,乙方負(fù)責(zé)促成甲方與產(chǎn)品生產(chǎn)者或產(chǎn)品生產(chǎn)者代理商之間簽署采購協(xié)議,實現(xiàn)貿(mào)易,并負(fù)責(zé)為甲方對采購產(chǎn)品取樣、驗貨、出貨等的環(huán)節(jié)進行服務(wù)。

  Party B shall help and facilitate Party A sign the Purchasing Agreement with the suppliers or agents, also should provide services in many aspects, such as sampling, inspection, delivery and other matters.

  5. 貨款的支付方式:Payment of goods

  甲方購買的產(chǎn)品涉及專利產(chǎn)權(quán)或產(chǎn)品生產(chǎn)者指定代理的情況,甲方與產(chǎn)品生產(chǎn)者或產(chǎn)品生產(chǎn)者代理商之間直接簽署采購協(xié)議,貨款支付方式由協(xié)議雙方協(xié)商達成一致。

  Party A will sign Purchasing Agreement directly with producers or its agents, and the

  payment term of goods will be negotiated and agreed by Party A and the Seller.

  6. 傭金的計算、給付方式、給付時間: Commission calculation, payment methods, payment time 甲方同意按照采購產(chǎn)品總金額的(1-5)%支付傭金給乙方,支付日期為付款給賣方的同一天,傭金匯入乙方指定銀行賬戶。如甲方以預(yù)付款或分期付款的形式向賣方支付貨款,在甲方向賣方支付第一筆貨款的同時向乙方全額支付采購產(chǎn)品總金額的傭金。

  For the Purchasing Agent's services, the Party A shall pay the Party B the following commission percentage:(1-5)% of Part B’s purchasing aggregate amount of the invoice value,simultaneously within the same banking day as the party A makes payment to the Seller. Commission should be remitted to Party B’s designated bank account. If the Party A makes advance payments to the Seller or payment by installments, he should pay the commission to Party B simultaneously with the first payment he made to the Seller.

  7. 違約責(zé)任:

  (1) 甲方若不按本合同第6條的執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天。

  Party A if not in this agreement and article 6, execution of expired day shall pay party B overdue fine, fine for delaying payment coefficient for: the total commission 5‰/ day.

  8. 協(xié)議的`修改: Modification

  此協(xié)議書只有經(jīng)雙方共同簽字后才能作修改,

  This Agreement may not be modified except by amendment reduced to writing and signed by both Parties.

  9. 不可抗力: Force Majeure

  由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

  Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not

  be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party

  affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

  10. 仲裁: Arbitration

  因履行本協(xié)議所發(fā)生的一切爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商不能解決爭議,則應(yīng)將爭議提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。

  All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration

  Commission (Beijing) and the rules of this Commission shall be applied. The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

  11. 協(xié)議有效期: Validity of Agreement

  本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效,有效期為年,從20xx年08月 日到 年 月 日。

  This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain in force for years, from August , 20xx to XX , XX .

  12. 協(xié)議的終止: Termination

  在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。

  During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.

  13. 本協(xié)議于20xx年08月 日在北京簽訂,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。

  This Agreement is signed on ... in Beijing and is in two originals;each Party holds one.

  14. 甲方與產(chǎn)品生產(chǎn)者或產(chǎn)品生產(chǎn)者代理商簽署的采購協(xié)議要向乙方提供一份原件,并在采購協(xié)議中將乙方作為甲方代理的身份體現(xiàn)。

  The Party A shall provide Party B an original Purchasing Contract signed between him and the Seller, and in the Purchasing Contract, shall show Party B is the Agency of Party A.

  甲方: Party A:乙方: Party B:

  (簽字) (簽字)

  (Signature)

  (Signature)

英文合同 篇3

  一.hereby

  英文釋義:by means of , by reason of this

  中文譯詞:特此,因此,茲

  用法:常用于法律文件、合同、協(xié)議書等正式文件的開頭語;在條款中需要強調(diào)時也可用。

  語法:一般置于主語后,緊鄰主語.

  例1:

  The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other sum as may become payable under the provisions of the Contract at the time and in the manner prescribed by the Contract.

  參考譯文:

  業(yè)主特此立約保證在合同規(guī)定的期限內(nèi),按合同規(guī)定的方式向承包人支付合同價,或合同規(guī)定的其它應(yīng)支付的款項,以作為本工程施工、竣工及修補工程中缺陷的報酬。

  注釋:

  (1)hereby: by reason of this 特此

  (2)covenant: v. make a formal agreement 立約,簽訂合同、條約; n. legal agreement具有法律約束的正式合同

  (3)completion of the Works: 工程的竣工

  (4)therein: in the Works在本工程中

  (5)the Contract Price: 合同總價,指工程的總造價

  (6)such...as: 關(guān)系代詞,相當(dāng)于that, which

  (7)under: in accordance with 根據(jù),按照

  (8)the provisions of the Contract: terms and conditions of the Contract合同條款

  例2:

  We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to provide documentary proof upon your request.

  注釋:

  (1)hereby:特此

  (2)to the best of our knowledge:as far as we know據(jù)我們所知

  (3)foregoing statement:above-mentioned statement上述聲明

  (4)herein:in this, in the statement在聲明中

  (5)documentary proof:證明文件

  參考譯文:

  特此證明,據(jù)我們所知,上述聲明內(nèi)容真實,正確無誤,并提供了全部現(xiàn)有的資料和數(shù)據(jù),我們同意,應(yīng)貴方要求出具證明文件。

  例3:

  This Contract is hereby made and concluded by and between Co. (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B) on (Date), in (Place), China, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation.

  注釋:

  (1)hereby:特此

  (2)hereinafter referred to as Party A:以下稱甲方

  (3)on the principle of equality and mutual benefit:在平等互利基礎(chǔ)上

  (4)through amicable consultation:通過友好協(xié)商

  參考譯文:

  本合同雙方, 公司(以下稱甲方)與 公司(以下稱乙方),在平等互利基礎(chǔ)上,通過友好協(xié)商,于 年 月 日在中國 (地點),特簽訂本合同。

  例4:

  This agreement is hereby made and entered into on (Date), by and between Co. China (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B).

  注釋:

  (1)this agreement is hereby made and entered into:特此訂立本協(xié)議 在法律文件中表示“訂立本協(xié)議”可用以下4個動詞:sign (make, conclude or enter into) this agreement, 按照同義詞連用的寫作特點,可用上述4個動詞中的兩個來表示)。

  (2)hereinafter referred to as Party B:以下簡稱乙方

  參考譯文:

  本協(xié)議特由中國 公司(以下簡稱甲方)與 公司(以下簡稱乙方)于 年 月 日訂立。

  二 hereof

  英文釋義: of this

  中文譯詞:關(guān)于此點;在本文件中

  用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的??”時,使用該詞。例如表示本合同條件、條款時,可以說“the terms, conditions and provisions hereof”,這里hereof表示“of this Contract”;又如表示本工程的任何部分,可用“any parts hereof”,這里hereof表示“of this Works”。 語法:一般置于要修飾的名詞的后面,與之緊鄰。

  hereof和thereof的區(qū)別:hereof強調(diào)“of this”。例如,上面的“the terms, conditions and provisions thereof”中的thereof表示of the Contract;“any parts thereof”中的thereof表示of the Works。

  例1

  Whether the custom of the Port is contrary to this Clause or not, the owner of the goods shall, without interruption, by day and night, including Sundays and holidays (if required by the carrier), supply and take

  delivery of the goods. Provided that the owner of the goods shall be liable for all losses or damages including demurrage incurred in default on the provisions hereof.

  注釋:

  (1) Whether the custom of the Port is contrary to this Clause or not:不論港口習(xí)慣是否與本款規(guī)定相反,whether? or not:不論??是否

  (2) the owner of the goods:貨方

  (3) without interruption:無間斷地

  (4) carrier:承運人

  (5) in default on the provisions hereof:違反本款規(guī)定 hereof:of this Clause

  參考譯文:

  不論港口習(xí)慣是否與本款規(guī)定相反,貨方都應(yīng)晝夜地,包括星期日和假日(如承運人需要),無間斷地提供和提取貨物。貨方對違反本款規(guī)定所引起的所有損失或損壞,包括滯期應(yīng)負(fù)擔(dān)賠償責(zé)任。

  例2

  Foreign trade dealers as mentioned in this Law shall, in accordance with the provisions hereof, cover such legal entities and other organization as are engaged in foreign trade dealings.

  注釋:

  (1) foreign trade dealers:對外貿(mào)易經(jīng)營者

  (2) as mentioned in this Law:本法所稱

  (3) the provisions hereof:the provisions of this Law 本法規(guī)定

  (4) legal entity:法人

  (5) be engaged in foreign trade dealings:從事對外貿(mào)易經(jīng)營活動 參考譯文:

  本法所稱對外貿(mào)易經(jīng)營者,是指依照本法規(guī)定從事對外貿(mào)易經(jīng)營活動的法人和其他組織。

  例3

  The establishment of a limited liability company or a company limited by shares shall comply with the conditions and provisions of this Law. A company complying with the conditions and provisions hereof may be registered as a limited liability company or a company limited by shares. Provided that if a company fails to comply with the conditions and provisions hereof, the company in question shall not be registered as a limited liability company or a company limited by shares.

  注釋:

  (1)a limited liability company:有限責(zé)任公司

  (2)a company limited by shares:股份有限公司

  (3)provisions hereof:本法規(guī)定 hereof: of this Law

  (4)may be registered as:登記為

  參考譯文:

  設(shè)立有限責(zé)任公司、股份有限公司,必須符合本法規(guī)定的條件。符合本法規(guī)定的條件的,登記為有限責(zé)任公司或者股份有限公司;不符合本法規(guī)定的條件的,不

  得登記為有限責(zé)任公司或股份有限公司。

  例4

  If, as a result of withdrawal or any other reasons, an arbitrator fails to perform his duties as an arbitrator, another arbitrator shall, in accordance with the provisions hereof, be selected or appointed. 注釋:

  (1) as a result of withdrawal or any other reasons:回避或者其它原因

  (2) arbitrator:仲裁員

  (3) the provisions hereof:the provisions of this Law 本法規(guī)定

  (4) be selected or appointed:選定或指定

  參考譯文:

  仲裁員因回避或者其它(轉(zhuǎn) 載于:wWw.cnboThwiN.cOM 博 威范文 網(wǎng):協(xié)議書英文怎么寫)原因不能履行職責(zé)的,應(yīng)當(dāng)依照本法規(guī)定重新選定或指定仲裁員。

  例5

  In the event of conflict between the provisions on arbitration formulated and prepared prior to the effective date of this Law and the provisions of this Law, the provisions hereof shall prevail.

  注釋:

  (1) conflict:相抵觸

  (2) prior to the effective date of this Law:本法施行前

  (3) the provisions hereof shall prevail:以本法為準(zhǔn) hereof:of this Law 參考譯文:

  本法施行前制定的有關(guān)仲裁的規(guī)定與本法的規(guī)定相抵觸的,以本法為準(zhǔn)。 例6

  Where, in accordance with laws, the circumstance(s) specified in Article 15 and Article 16 of this Law is /are confirmed, the organization with compensatory obligations shall pay compensation in any of the circumstance in question.

  Where the claimant for compensation demands the confirmation of one of the circumstances specified in Article 15 and Article 16 hereof, and the demanded organization refuses to make the confirmation, the claimant shall have the right to lodge a complaint. Where the claimant claims compensation, the claim, shall, first, be lodged to the organization for compensatory obligations.

  The provisions of Article 10, Article 11 and Article 12 hereof shall apply to/ in the procedures of compensation.

  注釋:

  (1) the organization with compensatory obligations:賠償義務(wù)機關(guān)

  (2) shall pay compensation:應(yīng)當(dāng)給予賠償

  (3) the claimant for compensation:賠償請求人

  (4) Article 15 and Article 16 hereof:本法第十五條、第十六條 hereof:of this Law

  (5) shall have the right to lodge a complaint:有權(quán)申訴

  (6) claims compensation:要求賠償

  (7) apply to/ in:適用 More Examples: The comment applies equally here. /That argument does not apply in this case. /That applies to at least nine-tenths of the people we see about. /These remarks apply to every town in this kingdom. /The rules of safe driving apply to everyone. 參考譯文:

  賠償義務(wù)機關(guān)對依法確認(rèn)有本法第十五條、第十六條規(guī)定的'情形之一的,應(yīng)當(dāng)給予賠償。

  賠償請求人要求確認(rèn)有本法第十五條、第十六條規(guī)定情形之一的,被要求的機關(guān)不予確認(rèn)的,賠償請求人有權(quán)申訴。賠償請求人要求賠償,應(yīng)當(dāng)先向賠償義務(wù)機關(guān)提出。賠償程序適用本法第十條、第十一條、第十二條的規(guī)定。

  例7

  If an arbitrator involved in one of circumstances specified in Item 4, Article 34 of this Law, and if it is serious, or those specified in Item 6, Article 58 hereof, the arbitrator in question shall, in accordance with the law, bear the legal liability and responsibility. The arbitration commission shall remove the name of the arbitrator in question from the list of arbitrators.

  注釋:

  (1) arbitrator:仲裁員

  (2) Article 58 hereof:本法第五十八條 hereof:of this Law

  (3) bear the legal liability and responsibility:承擔(dān)法律責(zé)任

  (4) the arbitration commission:仲裁委員會

  (5) remove the name of the arbitrator in question from the list of arbitrators:將其除名

  參考譯文:

  仲裁員有本法第三十四條第四項規(guī)定的情形,情節(jié)嚴(yán)重的,或者有本法第五十八條第六項規(guī)定的情形的,應(yīng)當(dāng)依法承擔(dān)法律責(zé)任,仲裁委員會應(yīng)當(dāng)將其除名。 例8

  If, pursuant to this Law, the relevant responsible authorities with the duty of approvals fail to grant approval to such an application as meets the requirements and provisions hereof, or the company registration authorities fail to register a company whose application meets the requirements hereof, the party in question may, in accordance with laws, apply for reconsideration or bring an administrative suit.

  注釋:

  (1) the relevant responsible authorities with the duty of approvals:履行審批職責(zé)的有關(guān)主管部門

  (2) meets the requirements and provisions hereof:符合本法條件

  (3) the company registration authorities:負(fù)責(zé)公司登記的主管部門

  (4) the requirements hereof:本法條件 hereof: of this Law

  (5) apply for reconsideration:申請復(fù)議

  (6) bring an administrative suit:提起行政訴訟

英文合同 篇4

  買 方: (The ;Buyers)

  賣方: (The Sellers)

  茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:

  This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1) 商品名稱:

  Name of Commodity:

  (2) 數(shù) 量: Quantity:

  (3) 單 價: Unit price:

  (4) 總 值: Total Value:

  (5) 包 裝: Packing:

  (6) 生產(chǎn)國別: Country of Origin :

  (7) 支付條款: Terms of Payment:

  (8) 保 險: insurance:

  (9) 裝運期限: Time of Shipment:

  (10) 起 運 港: Port of Lading:

  (11) 目 的 港: Port of Destination:

  (12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不附,除屬保險公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國商檢出具的檢驗證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。

  Claims:

  Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

  (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。

  Force Majeure :

  The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

  (14)仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國國際貿(mào)易促進委員會按有關(guān)仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。

  Arbitration :

  All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

  買方: 賣方:

  (授權(quán)簽字) (授權(quán)簽字)

  【拓展延伸】

  1.前言 Preamble

  一份標(biāo)準(zhǔn)英文合同通常可以分為前言(Preamble)、正文(Operative part)、附錄(Schedule)及證明部分即結(jié)束詞(Attestation)四大部分組成。

  前言(Preamble)由“Parties”及“Recitals”兩部分組成。

  “Parties”為必備條款,在很多時候稱為“commencement”即合同的開場白,主要介紹合同各方的名稱或姓名、注冊地及地址、郵編及在合同中的簡稱。當(dāng)然,并不是所有的合同都要詳細(xì)介紹以上諸要素,在許多簡單合同中,只是提一下各方的名稱。

  I. 以下為“Parties”的常用表達方式:

  1. This Agreement is entered into by and between ____ and ____.

  本協(xié)議由以下雙方____和___ 簽署。

  2. This Agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as "_____"), whereby it is agreed as follows:

  本協(xié)議由以下雙方____(以下簡稱____)和_____(以下簡稱___)簽署,達成如下協(xié)議:

  注:在很多合同中,這部分加入簽約事由,如:

  This Agreement is entered into through friendly negotiations between _____ Co.

  (hereinafter referred to as the “Party A”) and _____ Co. (hereinafter referred to as the “Party B”) based on equality and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

  本協(xié)議由_____(以下稱為甲方)和____(以下稱為乙方)為發(fā)展業(yè)務(wù)在平等互利的基礎(chǔ)上簽訂,其條款如下:

  This Agreement is entered into between _____ (hereinafter referred to as "Company"), and ______, (hereinafter referred to as "Employee") pursuant to paragraph VIII(2) of the Employee Handbook, whereby it is agreed as follows:

  本“協(xié)議”由_____(以下簡稱“公司”)與_____(以下簡稱“雇員”)根據(jù)“雇員手冊”第VIII(2)款簽署,“協(xié)議”內(nèi)容如下:

  II. 以下為標(biāo)準(zhǔn)的“Parties”條款:

  3. This Agreement is made and entered into this _____th day of _____ in the year of ____ by and between ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of _____, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), whereby it is agreed as follows:

  本合約由______,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點在______(下稱_____),與_____,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點______(下稱代理人),于_____日簽訂和締結(jié),協(xié)議如下:

  III. “Recitals” 由數(shù)個以"Whereas"字樣開頭的句子所組合而成(這些句子俗稱為“Whereas Clauses”),表示當(dāng)事人乃是在基于對這些事實(例如訂約的目的、背景來由等)的共同認(rèn)識,訂立此合約。

  4. This Agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

  to as “_____”)

  WITNESSED

  WHEREAS, NOW THEREFORE, the parties hereto agree as follows:

  本合約由_____,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點在______(下稱_____)(或下稱供應(yīng)商),與_______,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點_

  鑒于

  因此,雙方當(dāng)事人達成以下協(xié)議:

  注:WITNESSED可以用WITHNESSTH、WITHNESSTH THAT等來代替。

  IV. 在很多美國常用合同中,在很多情況下直接用RECITALS引導(dǎo)數(shù)個陳述語句或“Whereas Clauses”。下面為一個資產(chǎn)購買協(xié)議實例:

  This ASSET PURCHASE AGREEMENT (the "Agreement") is made and entered into as of May 19, 1997 by and among AAA, a Delaware corporation ("AAA"), BBB, a Delaware corporation and wholly-owned subsidiary of AAA ("Buyer"), CCC ("Summit"), and DDD, an Oregon corporation and wholly-owned subsidiary of Summit ("Seller").

  RECITALS

  A. The Boards of Directors of each of Summit, Seller, AAA and Buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that Buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of Seller (the "Acquisition").

  B. On the date hereof, Buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for Summit's Visual HDL interfaces for Visual Test bench ("VTB") software on AAA's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

  NOW, THEREFORE, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

  2. 定義 Definition

  在正文(Habendum)部分,通常第一章為定義(Definitions)部分。

  定義條款即對合同中涉及的術(shù)語及名詞作出限定、解釋的條款。它可以散見于合同各個部分,但對于一些大型的、重要的合同,通常將其置于第一章。

  I. 常見的定義語句常用mean, refer to, be construed as, include等來表達。如:

  1. "Territory" means the United States of America.“銷售地區(qū)”是指美利堅合眾國。

  2. “Commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

  “協(xié)議生效日”是指本“協(xié)議”最后簽字的一方簽署本“協(xié)議”的日期。

  3. The “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

  “協(xié)議”在這里是指本委托代理協(xié)議。

  4. “Code” shall refer to the current and applicable Internal Revenue Code.

  “法”是指當(dāng)前可用的國內(nèi)稅收法。

  5. Reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

  引用法律規(guī)定理解為引用其本身外,還包括其修訂、修正或重新實施案。

  6. "Expenses" include costs, charges and expenses of every description.

  “費用”包括各種形式的金錢支出。

  II. 還有一類特殊的定義語句,即對于「單、復(fù)數(shù)」及「陰、陽性」名詞的范圍定義。通常都是用include來表達:

  1. "Stock Certificate" includes "stock certificate" and "stock certificates".

  合同中的“股票”,包括單數(shù)與復(fù)數(shù)。

  2. "He" includes "he" and "she".

  合同中的“他”,包括“他”與“她”。

  3. Words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

  采用單數(shù)或復(fù)數(shù)的單詞也包括復(fù)數(shù)或單數(shù)。

  III. 定義語句中,有時需限定范圍。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to” 某概念的定義條款,如果適用范圍僅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”來為定義條款起頭。而如果定義條款是針對合同的“特定概念”,就用“in relation to”來界定。如下例:

  1. For the purpose of this Agreement, "Products" means all types of the machineries manufactured by Manufacturer as are specified in Attachment A hereto.

  本協(xié)議所稱的“產(chǎn)品”,指制造人所制造如附件A表列之各式機器。

  2. "Address" means-

  (a) 就自然人而言in relation to an individual, his usual residential or business address; and

  (b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the Republic of China.

  “地址”就自然人而言,指通常之居所或工作場所;就公司而言,指位于中華人民共和國之注冊所在地或主營業(yè)所。

  IV. 在定義條款中,在定義語句前有時會加上一些陳述語句來引導(dǎo),如:

  1. For the purpose of this Agreement, each of the following terms shall have the following meaning respectively:

  就本合同的目的而言,下列各用語,分別具有下述意義:

  2. In this Agreement, the following words or expressions shall have the meanings given to them respectively below:

  本協(xié)議內(nèi)所用詞句的意義,明確闡述如下:

  3. In this agreement unless the context otherwise requires, the following words and expressions shall have the meanings assigned to them hereunder:

  除非本“協(xié)議”有明確規(guī)定,下列詞語應(yīng)當(dāng)具有如下規(guī)定之意義:

  4. The following are the definitions of various terms used in this Agreement:

  本“協(xié)議”使用之術(shù)語定義如下:

  3. 有效期 Period of validity

  有效期(Term)條款通常規(guī)定合同的有效期限,何時生效及到何時結(jié)束,合同結(jié)束后必要時如何延展等等。

  I. 以下為“Term”的常用表達方式:

  The term of this contract is for a _____ year period.合同的有效期為_____年。

  如:The term of this contract is for a one (1) year period.

  2. The contract is for a _____ month period, commencing _____.

  合同的有效期為_____月,開始于______。(期限)

  a. The contract is for a 12 month period, commencing September 17, 20xx thru September 16, 20xx.

  b. The contract is for a 6 month period, commencing 4-1-03 and ending 9-30-20xx.

  3. This agreement remains valid for _____ year(s), i.e. commencing on ______, _____and terminating on ______, _____.

  本協(xié)議在_____年之內(nèi)有效,即從_____年_____月_____日起生效,_____年_____月_____日起到期。

  4. The contract term is hereby extended for the period____.

  合同的有效期為_______。

  如:The contract term is hereby extended for the period____ in accordance with Section E, Paragraph 10, Term of Contract and Contract Extension.

  II. Term條款除了規(guī)定合同的期限外,通常另外合同期限的延展“Extension”。

  1. The contract period is for _____ year with option to re-new for _____ year.

  合同有效期為_____年,同時可以選擇延長_____年。

  2. The contract is for a _____ month period, commencing _____. The contract may be renewed for up to _____ year option periods.

  合同的有效期為_____月,開始于_______,同時可以選擇延長_____年。

  3. This agreement shall commence on the commencement date and shall endure for a continuous period of _____ years. Thereafter it will be automatically renewed for successive periods of _____ years on the same terms and conditions unless one of the parties had given _____days notice of termination.

  本協(xié)議應(yīng)自生效日生效并在_____年內(nèi)有效。此后,除非一方當(dāng)事人提前_____天書面通知對方當(dāng)事人終止本協(xié)議,本協(xié)議有效期自動延長_____年,協(xié)議條款不變。

  III. Term條款并沒有十分固定的表達方式,以下即是一些合同中Term的實例:

  1. This Agreement shall be valid and remain in force for a period of three (3) years commencing from the date appearing first above written upon the signing of both Party A and Party B and shall be extended for another period of three (3) years on the same terms and conditions unless either of the parties hereto gives the other party at least thirty (30) days prior written notice to terminate this Agreement prior to the expiration of the original term.

  本合約須從上面首次寫明的甲方和乙方簽訂本約的日期起生效并保持效力三年,并將按同樣條件延長三年,否則與約任何一方至少須在原定時間期滿前三十天給予另一方提前終止本合約的書面通知。

  2. At any time and from time to time during the period commencing on the date hereof and terminating on ______, 20___, party A may in writing advise party B.

  自本協(xié)議簽訂之日起到______年______月協(xié)議終止這段期間內(nèi),甲方可隨時以書面形式通知乙方。

  3. The term of this Agreement shall be three years from the effective date, unless terminated in accordance with Article VI- (3) and Article IX.

  本合同的期限除非根據(jù)第8條第3款及第9條的規(guī)定終止外,有效期為3年。

  4. The contract is valid from _______ until _______.

  The contract period is automatically extended for any leave of absence allowed for in law.

  合同的有效期為從______到_____。

  5. The term of this Agreement shall commence on the _____ day of _____ and end on the _____ day of _____ Upon expiration of the above initial term, this Agreement shall automatically be renew and extended for a like period of time unless terminated in writing by either party _____ days prior to the date for such renewal.

  本協(xié)議期限為__年____月____日至__年___月___日。除非續(xù)訂日前_____天一方以書面方式提出終止,否則上述首期屆滿后,協(xié)議應(yīng)自動續(xù)訂,延長時間與前期相同。

  4. 不可抗力 Force Majeure

  Force Majeure條款是一種免責(zé)條款,即免除由于不可抗力事件而違約的一方的違約責(zé)任。一般應(yīng)規(guī)定的內(nèi)容包括:不可抗力事件的定義(Definition of Force Majeure)以及不可抗力事件的后果(Consequences of Force Majeure) 。在Force Majeure條款中,兩者屬于因果關(guān)系,難以截然分開。

  I. 對于Force Majeure的定義,《合同法》定義如下:

  本法所稱不可抗力,是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況。

  For purposes of this Law, force majeure means any objective circumstance, which is unforeseeable, unavoidable and insurmountable.

  II. 以下是Force Majeure條款的舉例:

  1. Neither party shall be responsible for delays or failures in performance resulting from acts or facts reasonably beyond the control of that party.

  任何一方不應(yīng)對因其無法控制之行為或事實造成協(xié)議延遲履行或不履行承擔(dān)任何責(zé)任。

  2. Either Party shall not be liable for any delay caused by any unpredictable factor or any factor which is unavoidable or insurmountable by reasonable means at the time of conclusion of this Agreement, or any loss caused by failure in fulfillment of obligations as stipulated herein.

  協(xié)議任一方無須對因任何在本協(xié)議簽訂時無法預(yù)見或以合理手段也無法避免或克服之原因造成的遲延或不履行本協(xié)議之義務(wù)所造成的損失承擔(dān)責(zé)任。

  注:以上采用的是類似《合同法》概括的定義方法。而合同為不可抗力定義時更多地采用列舉的方法。

  3. Neither party of this Agreement, directly or indirectly owing to any causes or circumstances beyond its control, including Acts of God, Governmental orders or restriction, war, warlike conditions, revolutions, strike, lockout, fire and flood.

  本合同任何一方當(dāng)事人對直接或間接地由于其無法控制的原因或情況包括自然災(zāi)害、政府命令或限制、戰(zhàn)爭、戰(zhàn)爭狀態(tài)、革命、罷工、工廠被關(guān)閉、火災(zāi)、水災(zāi)等而未能履行或延遲履行合同或合同一部分的行為,不負(fù)任何責(zé)任。

  注: Acts of God通常也譯為“不可抗力”,但主要是指自然災(zāi)害;而Force Majeure則包括自然及人為兩方面。

  4. Neither party will be liable for nondelivery, misdelivery or late delivery (other than the payment of money due hereunder) caused by circumstances beyond its reasonable control, including, among others, war, civil strife or commotion, riots, strikes, fires, floods, acts of God, inability to obtain materials, failure of carriers or compliance with any law, regulation or governmental order.

  任何當(dāng)事人將不會為任何因為不可控制的情況產(chǎn)生的未交付貨物、交付錯誤或延遲交貨(除了支付應(yīng)付款)。不可控制的情況包括戰(zhàn)爭、國內(nèi)斗爭或*亂、騷亂、罷工、火災(zāi)、洪災(zāi)、自然災(zāi)害、無力獲得材料、承運人的失誤、遵守法律、法規(guī)或政府令。

  5. Should either of the parties to the contract by prevented from executing the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire and war and other unforeseen events, and their happening and consequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shall notify the other party by cable without any delay, and within 15 days thereafter provide the detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary organization

  for explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract. Both parties shall, through consolations, decide whether to terminate the contract or to exempt the part of obligations for implementation of the contract or whether to delay the execution of the contract according to the effects of the events on the performance of the contract.

  由 于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其它不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事件出現(xiàn),致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行 時,遇有上述不可抗力的一方,應(yīng)立即電報通知對方,并應(yīng)在十五天內(nèi),提供不可抗力詳情及合同不能履行、或者部分不履行、或者需要延期履行的理由的有效證明 文件。此項證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地有權(quán)證明的機構(gòu)出具。按其對履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分履行合同,或者延期履行合同。

  6. Force majeure shall hereof consist of the following events:

  下述事件構(gòu)成不可抗力:

  Where such cases as war, earthquake, serious windstorms, snow, or fire or other events which no party can foresee and prevent from happening occur;

  發(fā)生戰(zhàn)爭、地震、嚴(yán)重的風(fēng)災(zāi)、雪災(zāi)、火災(zāi)或其他各方無法預(yù)見、無法抗拒的事故。

  The related laws and regulations in collection with the execution of duties by any party to this Agreement undergo changes, under which this Agreement will be illegal or the transfer cannot be fulfilled.

  自本協(xié)議簽訂之日起與本協(xié)議任何一方履行本協(xié)議相關(guān)的法律、法規(guī)發(fā)生變更致使本協(xié)議非法或轉(zhuǎn)讓行為無法完成。

  In event of the occurrence of the above-mentioned events, if any party (hereinafter referred to as the “Effected Party ”) has been delayed or deterred from performing the duties of this Agreement in the course of its execution, the Affected Party shall be free from any liabilities for breach of the agreement and for compensation.

  在發(fā)生本協(xié)議不可抗力事件之后,任何一方(以下簡稱受影響方)在履行本協(xié)議義務(wù)時受到拖延或不能履行時,受影響方不承擔(dān)任何違約責(zé)任及賠償責(zé)任。

  In event of the force majeure, the affected party shall, within _____days from the date of the occurrence, notify the other party of the impact of such events on the execution of the duties in this Agreement, by telex, telegraph or in any other lawful written form, and simultaneously submit the relevant official credentials concerning the force majeure herein.

  在發(fā)生不可抗力事件時,受影響方應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起_____天內(nèi)以電傳或電報或其他任何合理書面方式,通知另一方有關(guān)不可抗力的發(fā)生和不可抗力對其履行本協(xié)議的義務(wù)的影響,同時應(yīng)呈交不可抗力的有關(guān)官方證明。

  Should the effect of the force majeure cases last more than _____ days, both parties shall consult each other about the alterations of this Agreement; in case they fail to reach an agreement, Chapter 8 shall thereupon apply.

  在不可抗力事件延續(xù)_____天后,雙方必須磋商本協(xié)議的`變更,雙方未能協(xié)商一致的,適用本協(xié)議第八章的規(guī)定。

  7. Force Majeure不可抗力

  (1) No party to this Contract shall be liable to the other party for any failure of or delay in performance of its obligations hereof nor be deemed to be in breach of this Contract, if such failure or delay has arisen from "force majeure."

  如果任何一方因不可抗力而款能履行或推遲履行其義務(wù),則不對另一方負(fù)責(zé),也不應(yīng)視作違反合同。

  "Force Majeure" means circumstances and conditions beyond the control of either parties, that would render it impossible for either the Owner or the Contractor to fulfill their obligations under this Contract, or delay such fulfillment. Any of the following matters are considered "force majeure."

  “不可抗力”指業(yè)主或承包商無法控制的情況,使當(dāng)事人未能按本合同履行其義務(wù),或者不得不延遲履行其義務(wù)。下列情況均被視作“不可抗力”:

  a. war, hostilities, act of foreign enemy, invasion, warlike opera-tions (whether war to be declared or not) or civil war;

  b. mutiny, civil commotion assuming the proportions of or amounting to a popular rising, military rising, insurrection, rebellion, revolution, military or usurped power, or any act of any person acting on behalf of or in connection with any organization with activities directed towards the overthrow by force of the Government de jure or de facto, or to the influencing of it by terrorism or violence;

  c. earthquake, flood, fire or other natural physical disaster;

  d. denial of the use of all ports, airports, shipping services or other means of public transport;

  e. strike or lock out or other industrial concerted action by workers, affecting the fulfillment of Contractor's and subcontractors' obligations;

  f. and other unforeseen circumstances beyond the control of the parties so affected rendering the fulfillment of their obligations impossible.

  a. 戰(zhàn)爭、敵對事件、外敵行動、入侵、類似戰(zhàn)爭的軍事行動(不管是事宣戰(zhàn))、內(nèi)戰(zhàn);

  b. 士兵嘩變、民眾*亂、軍事叛亂、起義、造反、革命、篡權(quán)、或者任何個人代表某個組織或與某個組織有聯(lián)系、旨在以暴力推翻合法或現(xiàn)存政府、或以恐怖主義或暴力對政府施加影響的行為;

  c. 地震、洪水、火災(zāi)或其他自然災(zāi)害;

  d. 所有港口、機場、船運或其他公共交通工具的使用均遭拒絕;

  e. 工人罷工、工廠停工、或其他的勞工聯(lián)合行動,影響了承包商和分包商履行其義務(wù);

  f. 當(dāng)事人無法控制、從而使其不能履行義務(wù)的其他任何意外情況。

  (3) If either party to this Contract is prevented or delayed from or in performing any of his obligations under this Contract by force majeure, then he may notify the other party of the circumstances constituting the force majeure and of the obligation performance of which is thereby delayed or prevented and the party giving the notice shall thereupon be excused from the performance or punctual performance, as the case may be, of such obligation for so long as the circumstances of prevention or delay may continue.

  如果本合同任何一方因不可抗力不能或延遲履行本合同規(guī)定的任何義務(wù),他可將不可抗力和由此造成的延遲或妨礙情況通知另一方。發(fā)出通知的一方允許根據(jù)具體情況及妨礙或延遲持續(xù)的時間免于履行或推遲履行合同。

  (4) If by virtue of the preceding sub-clause dither party shall be excused from the performance or punctual performance of any obligation for a continuous period of ________ months, then either party may at any time thereafter terminate this Contract by giving a written notice to the other party.

  根據(jù)本第款第3分條規(guī)定,如果任何一方免于履行或推遲履行其義務(wù)的時間持續(xù)了____個月,那么任何一方都可隨時向另一方發(fā)出書面通知,終止本合同。

  5. 修改 Modification

  合同修訂 (Modification)條款為合同常用條款.主要規(guī)定了合同修訂的方式與途徑。例如:書面合同,只能以書面方式進行修訂,口頭修訂內(nèi)容無效。

  I. Modification條款通常較為簡單,以下為一些常用比較簡約的表達方式:

  1. The contract can be amended only after the amendment is agreed upon by both parties.

  只有經(jīng)雙方一致同意,合同方可變更。

  2. This Agreement may be amended only by a written instrument signed by duly authorized representatives of both parties.

  本合同只有經(jīng)雙方當(dāng)事人授權(quán)的代表正式簽署的書面文件,方可修改。

  3. This Agreement may not be amended or modified except by written instrument signed

  by each of the Parties hereto.

  除非經(jīng)本協(xié)議當(dāng)事人簽署的書面通知,否則本協(xié)議書不得作出任何修改和變更。

  4. Any alterations or amendments of this Agreement shall be subject to agreement through consultation between both parties in writing.

  本協(xié)議的任何變更或修改,應(yīng)由本協(xié)議雙方協(xié)商一致,并以書面方式進行。

  5. This Agreement shall not be modified or amended except by a written instrument, signed by the parties hereto.

  除非雙方當(dāng)事人共同簽署書面文件,否則本“協(xié)議”不得修改或修訂。

  6. Any modification, amendment or waiver of any of the provisions of this Agreement must otherwise be made in writing and duly signed by the parties hereto.

  對本“協(xié)議”任何規(guī)定的任何變更、修改或免責(zé)必須另以書面形式作出,并經(jīng)各方正式簽字。

  7. During the period of validity of the agreement, either party shall be entitled to make proposal of amendment to the agreement and the agreement amended shall go into effect with the signature of the two parties.

  在協(xié)議的有效期內(nèi),任何一方都有權(quán)提出對協(xié)議進行修改,修改后的協(xié)議經(jīng)過雙方簽署后才能夠生效。

  II. 在實際運用中,由于內(nèi)容環(huán)境不同,表達可能有所不同,以下為一些實例:

  1. If the loan contract affiliated to this Contract has to be abridged, amended, or revised, both parties shall negotiate to amend and revise this Contract in line with the provisions of the loan contract.

  本股權(quán)質(zhì)押項下的貸款合同如有修改、補充而影響本質(zhì)押合同時,雙方應(yīng)協(xié)商修改、補充本質(zhì)押合同,使其與股權(quán)質(zhì)押項下貸款合同規(guī)定相一致。

  2. If this Contract shall be abridged, revised, or amended on account of force majeure, the responsibilities assumed by the Party A under this Contract shall not be exempted or reduced, and the rights and interests of the Party B under this Contract shall not been affected or infringed.

  如因不可抗力原因致本合同須作一定刪節(jié)、修改、補充時,應(yīng)不免除或減少甲方在本合同中所承擔(dān)的責(zé)任,不影響或侵犯乙方在本合同項下的權(quán)益。

  3. The amendment of the contract or other appendices shall come into force only after the written agreement signed by Party A and Party B and approved by the original examination and approval authority.

  對本合同及其附件的修改必須經(jīng)甲、乙雙方簽署書面協(xié)議,并報原審批機構(gòu)批準(zhǔn),方可生效。

  4. This Agreement may be amended in writing signed by both Parties. Unless otherwise expressly agreed to in such amendment, all terms and conditions of this Agreement shall apply to any such addition and all rights granted to Licensee under this Agreement shall terminate as to any such deletion.

  本協(xié)議可由「雙方」書面簽署予以修改。除在此種修改中另行明確同意外,本協(xié)議所有的條款和條件須適用于任何此類修改中所做的添加,而所有根據(jù)本協(xié)議而給予「被許可人」的權(quán)利對于任何此類修改中的刪除事項而言將終止。

  6. 補償 Indemnification

  損害賠償(indemnification)條款,是減少合同風(fēng)險的一個重要條款。該條款主要約定在第三者對合同提出權(quán)利主張時,另一締約方應(yīng)當(dāng)對此承擔(dān)責(zé)任。通常情況下,另一締約方必須支付全部的防御性訴訟費用,以及全部的支付給第三者的和解費用或者第三者勝訴后造成的所有損失。

  實際上,本條款是將第三人造成的風(fēng)險從合同的一方當(dāng)事人轉(zhuǎn)移給另一方當(dāng)事人。

  其次,本條款也可以約定合同的另一締約方有其他不當(dāng)?shù)淖鳛闀r,應(yīng)當(dāng)進行損害賠償。

  I. Indemnification 條款常用“indemnify and hold harmless from……”來表達:

  1. Party A agrees to indemnify and hold Party B harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of

  甲方同意對乙方因_____造成的損失作出賠償及保證乙方不招致任何第三方索償或索求,包括合理的律師費用。

  應(yīng)用實例:

  Party A agrees to indemnify and hold Party B harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of Party A's use of the Site, the violation of this Agreement by Party A, or the infringement by Party A, or other user of the Site using Party A's login name and password, of any intellectual property or other right of any person or entity.

  甲方同意對乙方因甲方使用網(wǎng)站、或甲方違反本協(xié)議、或因甲方或其它使用甲方之登記名稱及密碼而使用網(wǎng)站的使用者,侵犯任何知識產(chǎn)權(quán)或任何其它人士或單位的其它權(quán)利所造成的損失作出賠償及保證乙方不招致任何索償或索求,包括合理的律師費用。

  2. Party A shall indemnify and hold party B and each of party B officers, directors, stockholders, employees and agents harmless against, and in respect of, any damage, loss, liability, cost or expense, including attorneys, fees, resulting or arising from or incurred in connection with this Agreement and the transactions contemplated hereby, except such as may result from willful malfeasance if party B or such officer, director, stockholder, employee of agent, as the case may be.

  甲方應(yīng)當(dāng)賠償乙方及其每個職員、董事、股東、雇員及其代理人因此協(xié)議引起或與此協(xié)議以后的交易相關(guān)事項而產(chǎn)生的損害、損失、責(zé)任、開支或費用,包括律師費用,但因乙方或其職員、董事、股東、雇員或代理人有意的過失而引起的損失除外。

  3. Each party will defend, indemnify and hold the other harmless from and against all actions, proceedings, claims, demands, suits, losses, damages and expenses, including reasonable attorneys fees and costs reasonably incurred in defending any proceedings in which the damages sustained arose from a failure of the other party to meet its obligations under this agreement. In no event will either party be liable to the other in connection with this agreement for special, incidental, indirect or consequential or punitive damages regardless of whether either or both parties knew of the possibility of such damages.

  一方當(dāng)事人將使另一方當(dāng)事人免于承擔(dān)訴訟、索賠、請求、損害賠償金及費用,包括為以下訴訟辯護而發(fā)生的合理的律師費:因另一方當(dāng)事人未根據(jù)本協(xié)議履行其義務(wù)而導(dǎo)致?lián)p害賠償?shù)脑V訟。

  不管一方當(dāng)事人或雙方當(dāng)事人是否知道特殊損害賠償、附帶損害賠償、間接損害賠償、后果性損害賠償、懲罰性損害賠償發(fā)生的可能性,一方當(dāng)事人均不會為另一方當(dāng)事人承擔(dān)上述損害賠償。

  4. Contractor agrees to protect, defend, indemnify and hold harmless company, its parent, subsidiaries and affiliated companies, and its and their employees, subcontractors and its and their insurers from and against any claim, demand, cause of action, loss, expense award, obligation to indemnify another, judgment or liability on account of illness, injury or death to the employees of contractor and contractor’s subcontractors and/or damage to or loss or destruction of the property of contractor arising directly or indirectly out of the performance of this contract regardless of omissions or negligence, in whole or in any part, of company.

  承包商同意保護、辯護、賠償和保證公司、其上級公司、下屬公司和關(guān)聯(lián)公司、及其雇員、次承包商和其保險公司不承擔(dān)在履行本合同過程中,不論公司是否存在部分 或全部的不作為或疏忽的責(zé)任,直接或間接所導(dǎo)致的承包商和次承包商的雇員生病、受傷或死亡以及承包商的財產(chǎn)所遭受的毀損滅失相關(guān)的任何訴求、要求、訴因、 損失、費用、對他方的賠償義務(wù)、判決或賠償責(zé)任。

  II. Indemnification 條款還有多種表達方式,但并不固定。

  1. Notwithstanding any of indemnities and liabilities specifically referred to above, neither company or contractor shall be liable to the other with respect to any consequential loss including, but not limited to, loss of anticipated profit, loss of anticipated revenue, loss of anticipated production, loss of product, or loss of use of money, arising or alleged to arise out of either company’s or contractor’s failure to property carry out its obligations hereunder or due to omissions or negligence, in whole or any part, of the part at fault, its subcontractors or vendors or the un-seaworthiness of vessel, or strict liability, and regardless of whether pre-existing the execution of the agreement.

  除上列特別述及的賠償和責(zé)任外,公司或承包商相互間不承擔(dān)任何間接損失,包括但不限于預(yù)計的利潤損失、預(yù)計的收益損失、預(yù)計的生產(chǎn)損失、產(chǎn)品損失、無法使用金錢的損失,由于或認(rèn)為系因公司或承包商未能正確地履行本合同的義務(wù)或由于該違約系由于其次承包商或供應(yīng)商(買方)或船舶不適航或嚴(yán)格責(zé)任和不論是否存在依以前協(xié)議履行原因,所導(dǎo)致的部分或全部的不作為或疏忽所造成的損失。

  2. All remedies specified herein or otherwise available shall be cumulative and in addition to any and every other remedy provided hereunder or now or hereafter available at law or in equity. No waiver or failure to act with respect to any breach or default hereunder, whether or not the other party has notice thereof, shall be deemed to be a waiver with respect to any subsequent breach or default, whether of similar or different nature.

  依據(jù)法律或衡平法,本“協(xié)議”所述的賠償或其它可得的賠償應(yīng)當(dāng)是累積的,并在本“協(xié)議”中規(guī)定的賠償之外,或在現(xiàn)在或此后可得的賠償之外。無論對方當(dāng)事人通知與否,任何與違反協(xié)議或不履行協(xié)議有關(guān)的棄權(quán)不得視為與任何后來的違反協(xié)議或不履行協(xié)議有關(guān)的棄權(quán),無論是否性質(zhì)相同或不同。

  III.在大型合同中,Indemnification 條款往往非常復(fù)雜,以下即為。

  Indemnification 補償

  (a) Each party shall indemnify and hold harmless the other party, its shareholders, directors, officers, employees, agents, designees and assignees, or any of them, from and against all losses, damages, liabilities, expenses, costs, claims, suits, demands, actions, causes of actions, proceedings, judgments, assessments, deficiencies and charges (collectively, "Damages") caused by, relating to or arising from the performance by such party in accordance with this Contract of its obligations hereunder, and Buyer shall also indemnify Seller, without limiting the foregoing, for any such item caused by, relating to or arising from (a) the programming services which are authorized for viewing sing the System, including any assertion that any such programming service involves copyright infringement, (b) any disputes between Buyer and any of its program distributors or other distributors or affiliates, (c) any disputes or claims involving the subscribers for Buyer's programming services, or (d) any assertion that Buyer has been involved in, that Buyer's conduct of subscription involves, or that Buyer's use of the System involves, any unfair competition or violations of laws, rules or regulations.

  (a)每方應(yīng)就其按本合同規(guī)定履行其本合同項下義務(wù)所導(dǎo)致的、與其有關(guān)的或由其引發(fā)的一切損失、損害、責(zé)任、支出、費用、索賠、訴訟、要求、訴訟行為、訴因、程序、判決、估定稅額、欠額以及收費(合稱“損害”)補償另一方、另一方的股東、董事、管理人員、雇員、代理、被指定人、受讓人或其中任何一人,使之不受損害,并且在不對上文所述予以限制的條件下,買方還應(yīng)就下述各項所導(dǎo)致的、與其有關(guān)的或由其引發(fā)的上述任何事項補償賣方:

  (a)授權(quán)對viewing sing系統(tǒng)提供的服務(wù);(b)買方與項目分包商、分支機構(gòu)之間的糾紛;(c) 任何用戶針對買方的該項目服務(wù)的糾紛或索賠;(d) 針對買方所涉該系統(tǒng)的不正當(dāng)競爭或違法指控。

  (b) In the event of a third-party claim, with respect to which a party’s entitled to indemnification hereunder, a party (the "Indemnified Party") shall notify the other party (the "Indemnifying Party") in writing s soon as practicable, but in no event later than ______ days after receipt of such claims. The Indemnified Party's failure to provide such noticed shall not preclude it from seeking indemnification hereunder unless such failure has materially prejudiced the Indemnifying Party's ability to defend such claim. The Indemnifying Party shall promptly defend such claim with counsel of its own choosing) and the Indemnified Party shall cooperate with the Indemnifying Party in the defense of such claim, including the settlement of the matter on the basis stipulated by the indemnifying Party (with the Indemnifying Party being responsible for all costs and expenses of such settlement).

  (b)如果第三方提出一方按本合同規(guī)定有權(quán)獲得補償?shù)乃髻r請求,一方(“受補償方”)應(yīng)在實際可能的情況下盡早通知另一方(“補償方”),但無論如何不得遲于在收到該等請求后的第_______日。受補償方未給予該通知并不排除其按本合同規(guī)定尋求補償,除非未給予該通知補償方抗辯該索賠請求的能力受到實質(zhì)影響。補償方(與其自行選擇的律師一起)應(yīng)及時對該索賠請求進行抗辯,而受補償方應(yīng)在對該索賠請求進行抗辯時與補償方合作,包括按照補償方規(guī)定的原則就該事項達成和解(補償方承擔(dān)該和解的一切費用與支出)。

  If the Indemnifying Party within a reasonable time after notice of a claim fails to defend the Indemnified party, the Indemnified Party shall be entitled to undertake the defense, compromise or settlement of such claim at the expense of the Indemnifying arty. Upon the assumption of the defense of such claim, the Indemnifying arty may settle, compromise or defend as it sees fit. Notwithstanding anything to the contrary set forth in this Section, seller will defend any suit, claim, action or proceeding brought against buyers to the extent that such suit, claim, action or proceeding is based on a claim that goods manufactured and sold by Seller to Buyer infringe patent, copyright, mask work, trademark, trade secret or any other intellectual property rights of any third party and Seller shall pay all damages and costs awarded by final judgment (from which no appeal may be taken) against Buyer, as well as its actual expenses and costs, on condition that Seller

  如果補償方收到索賠通知后為受補償方辯護,則受補償方應(yīng)有權(quán)對該索賠進行抗辯、妥協(xié)或和解,費用由補償方承擔(dān)。在承擔(dān)對該等索賠請求的辯護后,補償方可進行和解、妥協(xié)或抗辯,由其酌處。無論本條有何相反的規(guī)定,如果發(fā)生對買方的訴訟、索賠、訴訟行為或程序是基于以下主張,即賣方制造并銷售給買方的物品侵犯了任何第三方的_______國專利、版權(quán)、掩模、商標(biāo)、商業(yè)秘密或其他任何知識產(chǎn)權(quán),則賣方將就該訴訟、索賠、訴訟行為或程序為買方辯護,并將支付局判決(不能再上訴的)判定由買方承擔(dān)的損害賠償與費用,以及買方實際的支出與費用,上述規(guī)定的條件是:

  (i) is promptly informed and furnished a copy of ach communication, notice or other action relating to the alleged infringement, (ii) is given sole control of the defense (including the right to select counsel), and the sole right to compromise and settle such suit or proceeding; provided however, that Seller's liability hereunder, if any, shall be strictly and solely limited to the amount of royalties which would be payable in respect of revenues derived by Seller from Buyer from sales of the infringing goods. Seller shall not be obligated to defend or be liable for costs and damages if the infringement arises out if a combination with, an addition to, or modification of the goods after delivery by Seller, or from use of the goods, or any part thereof, in the practice of a process.

  (1)賣方被及時告知侵權(quán)指控的發(fā)生,并得到與該侵權(quán)指控有關(guān)的每一通訊、通知或其他訴訟文書的副本,(2)得到該辯護的獨家控制權(quán)(包括選擇律師的權(quán)利),以及就訴訟或程序進行妥協(xié)或者和解的獨家權(quán)利;但是,賣方在本合同項下的責(zé)任(如果有的話),應(yīng)嚴(yán)格地并且僅僅限于賣方因買方銷售侵權(quán)物品而應(yīng)從買方獲得的特許權(quán)使用費收入金額。如果侵權(quán)是由賣方交貨后有人將物品混合、添加或改造而引起,或者由實施某一方法時使用物品(或其何部分)而引起,則賣方無義務(wù)進行辯護,亦無承擔(dān)費用或損害賠償?shù)呢?zé)任。

  If any goods manufactured and supplied by Seller to Buyer are held to infringe any valid patent and Buyer is enjoined from using the same, or if seller believes such infringement is likely, Seller will exert all reasonable efforts at its option and expense (i) to procure for Buyer the right to use such goods free of any liability for such infringement, or (ii) replace or modify such goods with a noninfringing substitute otherwise complying substantially with all the requirements of this contract, or (iii) upon return of the goods, refund the purchase price and the transportation costs of such goods (less reasonable allowance for their use and benefit derived therefrom for the period of time from delivery to Buyer, such allowance being based on a straight-line depreciation period of _______ years from the date of shipment by Seller).

  如果賣方制造并向買方提供的任何物品被判定侵犯有效的_______國專利,且賣方被禁止使用該專利,或者如果賣方相信很可能發(fā)生侵權(quán),賣方將盡一切合理的努力,自費從以下措施中作出選擇:(1)為買方取得使用該等物品而不產(chǎn)生侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利,或(2)以在其他方面實質(zhì)符合本合同所有規(guī)定的非侵權(quán)替代品來代替或改造該等物品,或(3)在該等物品被返還后,退還該等物品的購買價以及運費(扣除向買方交貨至退還期間使用該等物品并從中獲得利益的折扣金額,該折扣金額按從賣方裝運之日起_______年直線式折舊來計算)。

  If the infringement is alleged prior to completion of delivery of the goods, Seller has the right to decline to make further shipments without being in breach of contract. If Seller has not been enjoined from selling such goods to Buyer, Seller may (at Seller's sole election), at Buyer's request, supply such goods to Buyer, in which event Buyer shall be deemed to extend to Seller the same patent indemnity hereinabove stated. The same patent indemnity shall be deemed to be extended to Seller by buyer if any suit or proceeding is brought against Seller based on a claim that the goods manufactured by Seller in compliance with Buyer's specifications infringe any valid patent. Buyer shall promptly notify Seller of any infringement by a third party of intellectual property rights licensed to Buyer under this contract. In the event that a third party infringes such intellectual property rights, the Parties shall cooperate with one another to take appropriate action to cause such infringement to cease. The foregoing states the sole and exclusive liability of the parties hereto for infringement of patents, copyrights, mask works, trade secrets trademarks, and other proprietary rights, whether direct or contributory, and is in lieu of all warranties, express, implied or statutory, in regard hereto, including, without limitation, the warranty against infringement specified in the uniform commercial code.

  如果交貨完成前發(fā)生權(quán)指控,賣方有權(quán)拒絕進一步裝運,而不構(gòu)成違約。如果賣方還沒有被禁止向買方銷售該等物品,應(yīng)買方請求,賣方可以(僅由賣方酌定)向買方供應(yīng)該等物品,在此情況下,買方應(yīng)被視為向賣方做出與本合同上文所述相同的專利補償保證。如果有人指稱賣方按照買方規(guī)格制造的物品侵犯了有效的_______國專利,并以此為根據(jù)向賣方提起訴訟或程序,則買方應(yīng)被視為已向賣方做出同樣的專利補償保證。

  買方應(yīng)將第三方侵犯本合同項下許可給買方的知識產(chǎn)權(quán)及時通知賣方。如果第三方侵犯該等知識產(chǎn)權(quán),雙方應(yīng)互相合作,采取適當(dāng)?shù)男袆又浦乖撉謾?quán)行為。

  上文規(guī)定了本合同雙方就專利、版權(quán)、掩模、商業(yè)秘密、商標(biāo)以及其他專有權(quán)利的侵權(quán)(無論是直接的還是協(xié)從的)所承擔(dān)的唯一責(zé)任,并且取代就其所做出的所有保證(明示的、暗示的或法定的),包括(但不限于)_____中規(guī)定的不侵權(quán)保證。

英文合同 篇5

  為了提高員工英文水平,北京xx公司(下稱“公司”)聘請xx先生(下稱“教師”)作為英文教師教授口語。經(jīng)雙方友好協(xié)商,達成以下聘任協(xié)議:

  1、合同效力

  本合同自雙方簽字后自動生效。

  2、聘任期

  六個月

  3、課程安排

  課程按以下計劃安排

  3.1 每周兩次,每次90分鐘。

  3.2 每周課程具體時間是: 周一 ____:____

  周四 ____:____

  4、 雙方責(zé)任

  4.1 教師職責(zé)包括:

  a) 根據(jù)參考書系統(tǒng)化,條理化教課。

  b) 為提高英語聽說能力推薦相應(yīng)的磁帶。

  4.2 公司提供教室及第5條所規(guī)定的工資。

  5、薪水

  在聘任期內(nèi),公司在每月月底支付教師工資,每節(jié)課按240元人民幣(稅后)。

  6、結(jié)束

  合同到期后,無須通知任何一方,將自動終止。如其中任何一方欲延長合同,須在合同期滿前2周通知對方。

  invitation agreement

  in order to improve the english level of the staff of _____ (hereinafter referred to as the “company" as one part) invite mr. xx (hereinafter referred to as the ”teacher" as the other party) to teach oral english courses. on the basis of friendly negotiation, both parties enter into this invitation agreement:

  article 1 effectiveness of the agreement

  the agreement shall come into force automatically as of the signature date of this agreement.

  article 2 term of invitation

  term of invitation shall be ____ .

  article 3 schedule of courses

  the courses shall be arranged with the following schedule,

  3.1 2 courses per week, each course costs 90 minutes.

  3.2 for each week, the courses is allocated to

  monday ___: ___

  thursday ___: ___

  article 4 duties of the two parties

  4.1 the teacher shall perform in a diligent manner, including:

  a. formulate and provide a systematically teaching courses with reference books;

  b. recommend tapes if they are conducive to improve listening and speaking english.

  4.2 the company shall provide teaching room and pay salary to the teacher in accordance with article 5.

  article 5 salary

  during the term of invitation, the company shall pay the teacher an after tax salary at rmb _____ per course at the end of each teaching month (each 4 courses over).

  article 6 termination

  this agreement shall automatically terminate, without notice by either party to the other, when it expires. if one party wishes to extend this agreement, he shall notify the other party two weeks before the termination day of this agreement.

英文合同 篇6

  SALES CONTRACT

  NO.:BS08125 DATE: NOV.6,20xx

  THE SELLER: BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD.

  118# 5TH NORTH RING ROAD, BEIGING, P.R.CHINA

  THE BUYER:STAR CORPORATION

  5 KINGROAD DUBAI, UAE

  This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

  數(shù)量和金額可以上下浮動5%

  PACKING:20 pieces of Baby Blankets are packed in one export standard carton, solid color and size in the same carton. 包裝:20條童毯被裝進一項輸出品標(biāo)準(zhǔn)硬紙盒、一樣顏色和尺寸的裝在相同的硬紙盒。

  MARKS: Shipping mark includes STAR ,S/C No. ,style No. , port of destination and carton No. 嘜頭:運輸嘜頭包括STAR(公司名)、合同(sales contract)號碼,款式號碼,目的港和紙箱號碼

  Side mark must show the color, the size of carton and pieces per carton.

  側(cè)嘜頭必須顯示紙箱顏色,規(guī)格和每箱(童毯)條數(shù)

  TIME OF SHIPMENT:裝運期

  Within 60 days upon receipt of the L/C which accord with relevant clauses of this Contract.收到符合合同的信用證,六十天內(nèi)

  PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Tianjin, China to Dubai, UAE

  裝運港 目的港

  Transshipment is allowed and partial shipment is prohibited.

  轉(zhuǎn)運被允許,而且分批裝運被禁止。

  INSURANCE: To be effected by the Seller for 110% of invoice value covering All Risks and War Risks as per CIC of PICC dated 01/01/1981.保險:賣方按合同金額的110% 投保 包含的一切險和戰(zhàn)爭險依照1981年的 PICC 規(guī)則的 CIC 條約。

  TERMS OF PAYMENT: By irrevocable Letter of Credit at 60 days after sight, reaching the Seller not later than Nov.30, 20xx and remaining valid for negotiation in China for further 15 days after the affected shipment. In case of late arrival of the L/C, the Seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have the right to rescind the contract and /or claim for damages.付款期限:不可撤銷信用證,見票后60天付款.賣方收到信用證不得晚于08年11月30號。償付通知議付在中國 裝船后15天內(nèi)提交單據(jù),如果信用證遲到,賣方將不負(fù)責(zé)裝船中的任何延遲而且將有權(quán)利廢止合同和│或損害要求(賠償)。

  DOCUMENTS:文件

  +Signed invoice in triplicate, one original of which should be certified by Chamber of Commerce or CCPIT and legalized by UAE embassy/consulate in seller’s country.

  +簽署的單據(jù)一式三份,一份正本應(yīng)該被商會或 CCPIT (貿(mào)促會)檢定而且在賣方的國家被阿拉伯聯(lián)合大公國大使館│領(lǐng)事法律上認(rèn)為正當(dāng)。

  +Full set (3/3) of clean on board ocean bill of lading marked “freight prepaid” made out to order blank endorsed notifying the applicant.

  +全套 (3|3) 清潔海運提單 標(biāo)記" 船貨預(yù)付 " 空白抬頭提單通知申請人。 +Insurance policy in duplicate endorsed in blank.

  +保險單一式兩份空白背書。

  +Packing list in triplicate.

  +包裝目錄一式三份

  +Certificate of origin certified by Chamber of Commerce or CCPIT and legal

  ized by UAE embassy/consulate in seller’s country.

  +被商會或 CCPIT(貿(mào)促會) 檢定的原產(chǎn)地證明書而且在賣方的國家根據(jù)阿拉伯聯(lián)合大公國大使館│領(lǐng)事法律上認(rèn)為正當(dāng)。

  INSPECTION: The certificate of quality issued by the China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau shall be taken as the basis of delivery.

  檢驗:質(zhì)量證書根據(jù)中國進出口檢驗檢疫局發(fā)行,將當(dāng)做交付的基礎(chǔ)。

  CLAIMS: In case discrepancy on the quality or quantity of the goods is found by the Buyer, after arrival of the goods at the port of destination, the Buyer may, within 30 days and 15 days respectively after arrival of the goods at the port of destination, lodge with the Seller a claim which should be supported by an Inspection Certificate issued by a public surveyor approved by the Seller. The Seller shall, on the merits of the claim, either make good the loss sustained by the Buyer or reject their claim, it being agreed that the seller shall not be held responsible for any loss or losses due to natural cause failing within the responsibility of Ship owners of the Underwriters. The Seller shall reply to the Buyer within 30 days after receipt of the claim.

  索賠:買方發(fā)現(xiàn)貨物在質(zhì)量和數(shù)量上有差異,貨物到達目的'港后,買主可以,在30 天到15 天之內(nèi),在貨物抵達后在目地港,向賣方提出要求,要求應(yīng)該被一份被賣方核準(zhǔn)的公眾的檢查官發(fā)行的檢驗證書支援。賣方,在在賠償要求中,要么承受買方損失 要么拒絕索賠,經(jīng)雙方同意,賣方將不承擔(dān)任何損失 或者 損失是由自然原因?qū)⒒蛴纱皆斐傻膿p失 賣方應(yīng)在30天內(nèi)答復(fù)買方。

  LATE DELIVERY AND PENALTY: In case of late deliver, the Buyer shall have the right to cancel this contact, reject the goods and lodge a claim against the Seller. Except for Force Majeure, if late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the Buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller. The rate of penalty is charged at 0.5% for every 7 days, odd days less than 7 days should be counted by the paying bank or the Buyer from the payment.

  遲期交貨及刑罰:以防遲到的傳遞,需方有權(quán)取消這個合同,拒絕接受貨物和向賣方提出索賠。除不可抗力,如果遲期交貨時,賣方必須支付違約金,買方有權(quán)向賣方提出索賠。罰金是0.5%,每7天,天數(shù)不到7天應(yīng)安7天算 由銀行付款銀行或由買方的貨款中扣除。

  FORCE MAJEURE: The Seller shall not held responsible if they, owing to Force Majeure cause or causes, fail to make delivery within the time stipulated in the Contract or cannot deliver he goods. However, in such a case, the Seller shall inform the Buyer immediately by cable and if it is requested by the Buyer, the Seller shall also deliver to the Buyer by registered letter, a certificate attesting the existence of such a cause or causes.

  不可抗力:賣方不負(fù)責(zé),但賣方必須立即以傳真或原因,不可抗力原因,未能交貨時間內(nèi)應(yīng)收的合同或不能救他的貨物。然而,在這種情況下,賣方應(yīng)立即以電報通知買方。如果是按照買主的要求,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)向買方把掛號信,證書,證明這樣的原因還是存在的原因。

  ARBITRATION: All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled amicably by negotiation. In case no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the China International Economic Trade Arbitration Commission for settlement by arbitration in arbitration in accordance with the Commission’s arbitration rules. The award rendered by me commission shall be final and binding on both parties. The fees for arbitration shall be borne by the losing

  party unless otherwise awarded.

  仲裁:凡有關(guān)本合同或?qū)嵤⿷?yīng)通過友好協(xié)商予以解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會仲裁在解決根據(jù)該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。我的裁決是中局的,對雙方都有約束力。仲裁費用應(yīng)由敗訴方承擔(dān)除非另有判決。

  This contract is made in four original copies and becomes valid after signature, two copies to be held by each party.

  本合同正本及成為四個有效簽名后,雙方各兩份。

  Signed by:

  THE SELLER:

  BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO, .LTD.

  Tian Fang THE BUYER: STAR CORPORATOON Lamia Khashoggi

英文合同 篇7

  The following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.?Separate articles may be added to suit specific circumstances.?It is advised that the Seller and Purchaser employ legal counsel to review the contract prior to its endorsement.

  Contract entered into this ______ day of _____, 20___., by and between __________ of _________ Illinois, hereinafter called the Seller, and _____________, of ____________(city), ___________(state), Illinois Timber Buyer License Number _______, hereinafter called the Purchaser, WITNESSETH:

  1. The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to buy for the total sum of ________dollars ($_______) under the conditions set forth in this contract all of the live standing timber marked or designated for cutting and all of the dead or down timber marked or designated upon an area of approximately _____ acres, situated in the _________ of Section ________, Twp._______ R._______, ____________ County, Illinois, on land owned and recorded in the name of _______________________.

  The Purchaser further agrees to pay to the Seller as an initial payment under this contract the sum of _________________ dollars ($_________), receipt of which is hereby acknowledged, and a final payment in the sum of ________________ dollars ($_______), prior to any cutting or removal of timber under this contract.

  2. The Seller further agrees to mark and dispose of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

  (a) All trees to be included in this sale will be marked with a distinctive mark on the bole and stump of each tree.

  (b) No trees under _____ inches in diameter at a point 4 1/2 feet from the ground will be marked for cutting.

  (c) No concurrent contract involving the area or period covered in this contract has been or will be entered into by the Seller without the written consent of the Purchaser

  (d) The Purchaser and his employees shall have access to the area at all reasonable times and seasons for the purpose of carrying out the terms of this contract.

  (e) Unless otherwise specified, all material contained in the marked or designated trees is included in this sale

  (f)

  (g)

  3. The Purchaser further agrees to cut and remove all of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

  (a) Unless an extension of time is agreed upon in writing between the Seller and Purchaser, all timber shall be paid for, cut, and removed on or before and none after the _____ day of _______, 20___, and any material not so removed shall revert to the Seller.

  (b) Unmarked trees and young timber shall be protected against unnecessary injury from felling and logging operations.?If, however, unmarked trees are cut, damages shall be paid the Seller at the rate of $1 per tree per M bd. ft. for all other species, and in the event that any such trees are cut, said trees shall remain upon the premises and shall be the property of the Seller.

  (c) Necessary logging roads shall be cleared by the Purchaser only after their locations have been definitely agreed upon with the Seller or his representative, and any trees to be removed in the clearing operations shall first be marked by the Seller.

  (d) During the life of this contract and on the area covered, care shall be exercised by the Purchaser and his employees against the starting and spread of fire, and they shall do all in their power to prevent and control fires.

  (e) Any liability for damage, destruction, or restoration of private or public improvements or personal damages occasioned by or in the exercise of this contract shall be the sole responsibility of the Purchaser, and the Purchaser shall save harmless the Seller on account of such damages.

  (f) The risk if loss or damage to the trees herein purchased, from any and all causes whatever, shall be borne by purchasers from the date hereof.

  (g) The Purchaser will not assign this agreement without the written consent of the Seller.

  (h)

  (g)

  (i)

  4. The Seller and Purchaser mutually agree as follows:

  (a) All modifications of the contract will be reduced to writing, dated, signed, and witnessed and attached to this contract.

  (b) Any need for reassignment of interest of either party may be changed within 10 days following written consent by both parties.?All terms of this contract legally bind the named representatives to excuse this document as written.

  (c) The total number of trees conveyed is _____ (having a volume of approximately _____bd. ft.) composed as follows:

  _______ white oak, _______ red and black oak, __________________, ____________________, ______________________, __________________.

  (d) In case of dispute over the terms of this contract, final decision shall rest with a reputable person to be mutually agreed upon the by parties to this contract.?If the parties hereto do not agree upon a third party within 10 days following the initiation of the dispute, or in the case of further disagreement, then within 15 days from the initiation of the dispute, it shall be submitted to a Board of Arbitration of three persons, one to be selected by each party to this contract and the third to be selected by the other two.?The Board shall decide the dispute within 5 days after the matter is referred to it.

  In the event that damages are awarded to the Seller by the Board of Arbitration and are not paid on the date that the award is made, then all operations of the Purchaser shall immediately cease, and if the award is not paid or satisfied within 30 days after the date of award, the Seller may take immediate possession of the premises upon which the timber is located, shall retain as liquidated damages all money paid by the Purchaser, and the title to all timber shall revert to and become the property of the seller.

  In witness whereof, the parties hereto have set their hands and seals this __________ day of ______________________ 20____.

  WITNESSES:

  ______________________________???______________________________

  for the Purchaser?? Purchaser

  ______________________________???______________________________

  for the Seller Seller

【英文合同】相關(guān)文章:

英文合同06-01

(實用)英文合同07-01

【推薦】英文合同四篇09-26

【必備】英文合同3篇08-21

【必備】英文合同四篇07-17

英文合同(通用10篇)08-04

【精華】英文合同三篇09-04

【精品】英文合同4篇08-13

關(guān)于英文合同4篇02-03

英文合同合集七篇11-04

精品中文视频 | 日韩精品视频在线观看免费 | 欧美亚洲另类图片 | 激情综合激情 | 日日日日日日 | 日本不卡一区二区 | 久久精品无码一区 | 俺来也俺也去 | 婷婷五月情| 日本精品视频在线播放 | 国产精品不卡在线观看 | 性爱免费视频 | 天天综合天天做天天综合 | 亚洲天堂一区 | 久久蜜桃网 | 欧美三级色图 | 女性裸体无遮挡胸 | 91精品麻豆日日躁夜夜躁 | 日韩av在线影院 | 这里只有精品9 | 不用播放器的av网站 | 老鸭窝成人 | 国产精品嫩草久久久久 | 久久er99热精品一区二区 | 黄色大片在线播放 | 欧美成人精品一区二区男人看 | 久久精品无码一区 | 中文字幕+乱码+中文乱码91 | 777奇米视频 | av福利在线 | 热逼视频| 一本综合久久 | 狠狠操婷婷 | 潘金莲激情呻吟欲求不满视频 | 少妇愉情理伦三级 | 亚洲丰满 | 欧美gv在线观看 | 日本三区四区免费高清不卡 | 精品99在线观看 | 亚洲国产999 | 久久精品国产精品 | 日韩在线播放视频 | 色99视频 | 欧美同性视频 | 铁牛av| 日本熟妇毛耸耸xxxxxx | 日本免费三片在线播放 | 国产成人无码www免费视频播放 | 欧美性受xxxx黑人xyx | 国精产品一区一区三区有限公司杨 | 男人插女人下面 | 四虎8848精品成人免费网站 | 91春色| 精品久久久久久亚洲综合网站 | 中文字幕亚洲无线码在线一区 | 97看片| 亚欧毛片| 不卡中文字幕 | 欧美精品成人在线 | 成人免费在线观看网站 | 最新国产精品视频 | 亚洲欧美在线视频观看 | 黑人精品xxx一区一二区 | 一色桃子av| 午夜亚洲一区 | 少妇做爰三十分钟 | 成人免费黄色大片 | 最新av在线播放 | 国产精品美女在线 | 可以看av的网址 | 男女久久久 | 97自拍视频 | 日本三级韩国三级美三级91 | 亚洲精品久久午夜麻豆 | 欧美性受xxxx黑人xyx | 91欧美视频 | 女人被男人操 | 麻豆高清 | 可以看av的网址 | av不卡在线看 | 久久aⅴ国产欧美74aaa | 可以看av的网址 | 国产精品视频一二三区 | 天天干天天干天天干天天 | 在线观看日韩视频 | 欧美激情图片小说 | 国产白丝在线观看 | 欧美香蕉在线 | 日韩一级性| 国产同性人妖ts口直男 | 黄色电影免费网址 | 国产精品人妻 | 少妇被躁爽到高潮无码人狍大战 | 成人动漫视频 | 三上悠亚痴汉电车 | 国产白丝在线观看 | 综合精品| 麻豆成人在线观看 | 伊人影院在线观看 | 欧美日韩综合一区二区三区 | 国产欧美一区二区三区视频在线观看 | 波多野结衣av中文字幕 | 日韩在线资源 | 破处av| 亚洲视频一二三区 | 亚洲精品视频二区 | 一级片免费在线观看 | 麻豆传媒mv | 日本岛国大片 | 男女一区 | 色性av | 久久亚洲av无码西西人体 | 成人日批视频 | 黄色综合网 | 日韩伦理电影院 | 久热精品在线观看 | 五十路毛片 | 中文字幕亚洲无线码在线一区 | 成人app在线观看 | 亚州综合网 | 国产精品偷伦视频免费观看了 | 久久麻豆精品 | 日韩欧美精品在线观看 | 91操操| 91网站免费| av福利在线 | 九色视频偷拍少妇的秘密 | 操操操操操操操操操操操操 | 中文字幕无码精品亚洲资源网久久 | 潘金莲激情呻吟欲求不满视频 | 精品人妻一区二区三区日产 | 天堂中文资源在线观看 | 少妇被躁爽到高潮无码人狍大战 | 日韩在线观看免费高清 | 欧美视频你懂的 | 五十路japanese55丰满 | 亚洲777| 蜜桃va| 依依成人在线 | 高潮小视频 | 国产吧在线 | 中文字幕精品一区 | 久久精品国产亚洲av麻豆色欲 | 三级性生活片 | 日本免费三片在线播放 | 国产精品扒开腿做爽爽 | 精品99在线观看 | 国产又黄又大又粗的视频 | 欧美性狂猛xxxxxbbbbb | 福利一二区 | 亚洲裸体视频 | 日本三级中文 | 免费视频99 | 美女被揉胸动态图 | 欧美在线视频免费观看 | 91热热 | 国产精品欧美激情 | 女明星yin乱聚会 | 久久精品无码一区 | 亚洲中文字幕在线观看 | av在线小说| 香蕉视频在线观看免费 | 激情丁香| av资源每日更新 | 懂色av一区二区三区四区五区 | 色老汉视频 | 毛片三级| 国产精品99久久免费黑人人妻 | 黑人巨茎大战欧美白妇 | 综合久久久久久久 | 久久久久久国产精品视频 | 欧美aaaaaa| 99爱免费视频 | 黑人操白妞 | 人人澡人人爽 | 成人手机在线视频 | 91传媒在线 | 免费人成网站 | 亚洲色图首页 | 中国成人av| 国产精品99久久久久久久久 | 久久久久久国产精品视频 | 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃 | 欧美激精品 | 性爱免费视频 | 国产最新精品 | 欧美精品综合 | 日韩久久成人 | 婷婷综合视频 | 台湾av在线播放 | 秋霞午夜电影 | 男人勃起又大又硬图片 | 国产无遮挡在线观看 | 免费无码一区二区三区 | 男人插女人b| 中文字幕日韩在线视频 | 我把老师操了 | 国产aaa毛片| 伊人开心网| 黄页网址在线观看 | 国产精品污www一区二区三区 | 国产精品99久久免费黑人人妻 | 在线观看日本 | 人人澡人人爽 | 久久er99热精品一区二区 | 男女一区| 欧美又大又硬又粗bbbbb | 亚洲 小说区 图片区 | 国产无遮挡在线观看 | 日韩一区二区在线视频 | 中文字幕一区二区三区视频 | 麻豆成人在线观看 | 一级黄色大片免费观看 | 男人天堂久久 | 影音先锋在线视频观看 | 中文字幕――色哟哟 | 96国产精品 | 床戏激烈呻吟声 | 91在线视频免费观看 | 国产免费大片 | 国产88av| 国产精品久久久久久久久久久久久久久久 | 天堂在线www | 日韩一区二区在线视频 | 在线性视频 | 免费色网站 | 亚洲白浆 | 国产精品最新 | 我要看黄色一级片 | 亚洲一二三区av | 男人插女人b | 色综合久久综合 | 精品人妻一区二区三区日产 | 福利一二区 | 潘金莲激情呻吟欲求不满视频 | 办公室强行丝袜秘书啪啪 | 中文字幕一区二区三区视频 | 亚洲超碰在线观看 | 久久综合欧美 | 日本熟妇毛耸耸xxxxxx | 波多野结衣av在线免费观看 | 亚洲福利天堂 | 日韩综合在线视频 | 老熟女重囗味hdxx69 | 亚洲图片综合网 | 精品中文视频 | 快播一级片 | 国产做受高潮动漫 | 国偷自产av一区二区三区麻豆 | 青青草国产在线视频 | 国产精品久久久久久久久久久久久久久久 | 亚洲一本 | 粉嫩一区 | xxxx性视频 | 国产精品熟女视频 | 99视频精品 | 久久蜜桃网 | 婷婷射图 | 少妇做爰三十分钟 | 久久国产精品视频 | 蜜乳av懂色av粉嫩av | 香蕉911| 狠狠干影视| 国产精品久久久久久久久久久久久 | 青青久草 | 操白丝美女 | 精品人妻一区二区色欲产成人 | 秋霞av网 | 国内精品免费视频 | 自拍偷拍第二页 | 美女被揉胸动态图 | av片网址 | 香蕉视频一区二区三区 | √天堂资源地址在线官网 | 中文字幕婷婷 | 少妇做爰三十分钟 | 四色在线 | 国产乱码精品一区二区三区忘忧草 | 久久免费视频观看 | 爆操少妇| 久久伊人av| 最新国产精品视频 | 91九色网 | 一边摸一边抽搐一进一出视频 | 午夜色播 | 国产精品99无码一区二区 | 毛片三级 | 香蕉视频色| 女人的超长巨茎人妖3d | 亚洲日批| 欧美日韩www | 俄罗斯av| 影音先锋国产在线 | 风间由美不戴奶罩邻居勃起 | 天堂视频网 | 蜜桃av一区二区 | 中文字幕亚洲一区二区三区五十路 | 欧美三级免费观看 | 中文字幕亚洲一区二区三区五十路 | 男的操女的逼 | 调教奶奴 | 麻豆精品在线播放 | 九一国产在线观看 | 大乳女喂男人吃奶视频 | 影音先锋国产在线 | 激情亚洲天堂 | 中文字幕一二三区 | 一本高清dvd在线播放 | 麻豆精品国产传媒mv男同 | 嫩草嫩草嫩草嫩草嫩草 | 国产精品99久久免费黑人人妻 | 成人在线播放网站 | 国产精品久久久久久久久久久久久 | 爆操少妇 | 欧美一区二区精品 | 成人看片在线观看 | 粉色视频免费观看 | 嫩草社区 | 成年人在线视频观看 | 国产微拍精品 | 久久亚洲av无码精品色午夜麻豆 | 亚洲一区国产精品 | 亚洲中文字幕无码一区 | 四虎在线免费观看视频 | 国产午夜精品一区二区三区 | 女人日批视频 | 五月婷婷综合激情 | 国产天堂在线观看 | 操操操操操操操操操操操操 | 精品国产中文字幕 | 天堂网在线播放 | 国产精品偷伦视频免费观看了 | 国产偷人视频 | 香蕉视频911 | 一级二级毛片 | 91免费网站在线观看 | 亚洲777| 国产无套粉嫩白浆内谢 | 国产精品a久久久久 | www日本色| 日韩精品四区 | 38在线视频 | 国产精品久久久久久久久久久久久 | 亚洲色图第一页 | 国产日韩在线一区 | 在线看一区 | 爱爱色图 | 天天操天天干天天舔 | 天堂网在线播放 | 91高清在线免费观看 | 东京热一区二区三区四区 | 日韩久久成人 | 国产偷人视频 | 欧美a级黄色| 亚洲最大av在线 | 国产88av| 成人做爰69片免费看 | 久久精品人人 | 女主播裸身做直播大全 | 国产在线麻豆 | 午夜桃色| 久久色网| 黑人操亚洲女人 | 亚洲高清免费视频 | 日韩亚洲一区二区 | 欧美性猛交xxxx乱大交3 | 午夜桃色 | 狠狠躁日日躁夜夜躁av | 伊人开心网 | 老司机午夜精品视频 | 亚洲视频免费在线观看 | 日韩插插 | 午夜久久久久久久 | 国产91高清 | 亚洲最大的黄色网 | 国产同性人妖ts口直男 | 国产一区免费视频 | 办公室强行丝袜秘书啪啪 | 影音先锋在线视频观看 | 精品久久久久久亚洲综合网站 | 麻豆久久久 | 美女av在线播放 | 牛牛在线 | 国产精品污www一区二区三区 | 成人激情五月天 | 1024久久| 欧美久久视频 | 久久人人爽人人爽人人片av高清 | 青青草视频免费在线观看 | 高h奶汁双性受1v1 | 三级a做爰全过程 | 欧美成人精品一区二区男人看 | 欧美极品 | 天堂在线视频 | 女主播裸身做直播大全 | 奇米91 | 久久免费少妇高潮久久精品99 | 国产综合在线视频 | 国产精品久久一区二区三区 | 欧美三级色图 | 这里只有精品9 | 免费观看黄色 | 欧美激情视频一区 | 亚欧中文字幕 | 亚洲成人a∨ | 高中男男gay互囗交观看 | 美女扒开屁股让男人捅 | 天天天天天干 | 综合久久久久久久 | 国产吧在线| 特黄a级片 | 沈悦高志欣 沈镇南原著小说 | 91国产丝袜播放在线 | 人人澡人人澡人人 | 午夜精品极品粉嫩国产尤物 | 日韩精品无码一区二区 | 1024久久| 老司机午夜精品视频 | 亚洲调教 | 日韩涩涩 | 日韩最新中文字幕 | av在线小说 | 波多野结衣av在线免费观看 | 精品国产xxx| 91国产丝袜播放在线 | 国产午夜精品久久久久 | 色老汉视频 | 人人草人人草 | xxxxwwww在线观看 | 一级二级毛片 | 六月婷婷中文字幕 | 欧美精品二区 | 一本色道久久88加勒比—综合 | 成人免费在线观看网站 | a久久久久 | 香蕉污视频| 中文字幕一级 | 欧美又大又硬又粗bbbbb | 国产成人啪精品午夜在线观看 | 日韩精品视频在线观看免费 | 国产精品欧美激情 | 麻豆乱码国产一区二区三区 | 精品一区二区三区在线观看 | 精品一区av | 18出禁止看的啪视频网站 | 国产天堂在线观看 | 欧美一级网 | 亚洲青草视频 | 一区二区三区观看 | 日韩在线播放视频 | 成人av无码一区二区三区 | 毛片a | 可以看黄色的网站 | 日韩在线播放视频 | 黄色网址www | 日韩中文字幕视频 | 超碰人人人 | 局长含着小婷的双乳的更新时间 | 黄色a级片视频 | 玖玖天堂| 欧美丰满艳妇bbwbbw | 色就色欧美 | 国产精品扒开腿做爽爽 | 蜜乳av懂色av粉嫩av | 苍井空A级在线观看网站 | 天天视频国产 | 人人澡人人澡人人 | 91免费在线播放 | 欧美福利视频在线观看 | 日本三区四区免费高清不卡 | 久久人人爽爽人人爽人人片av | 91在线视频免费观看 | 久艹视频在线观看 | 极品美女在线 | 人人射人人干 | 日韩在线二区 | 欧美在线视频免费观看 | 欧美大成色www永久网站婷 | 国产吧在线 | 秋霞久久久 | 超碰人人射| 国产又黄又大又粗的视频 | 久久色网 | 欧美大波大乳巨大乳 | 中文字幕精品三级久久久 | 台湾av在线播放 | 禁欲总裁被揉裆呻吟故事动漫 | 一级黄色大片免费观看 | 波多野结衣人妻 | 亚洲精品1区2区3区 美女脱给我捏直播 | 亚洲国产精品自拍 | 黄色小说在线观看视频 | 午夜影院福利社 | 人人爱爱 | 美女羞羞网站 | 欧美日韩欧美 | 欧美二三区 | www草莓视频 | 欧美操老女人 | 男人天堂影院 | 欧美福利视频在线观看 | 久草免费在线色站 | 男人插女人b | igao在线视频| 在线观看日韩视频 | 最新国产精品视频 | 黄色小说电影 | 四色在线 | 男生操女生的视频软件 | 黄色短视频下载 | 日韩在线观看免费高清 | 国产精品欧美激情 | 东凛在线观看 | 久久疯狂做爰流白浆xx | 欧美久久久久 | 沈悦高志欣 沈镇南原著小说 | 亚洲一区二区在线视频 | 娇妻翘臀被征服绿帽 | 日韩永久免费 | 波多野结衣成人在线 | 欧美在线视频网 | 在线播放国产精品 | 福利二区| 西欧free性满足hd老熟妇 | 91传媒在线 | 粉嫩一区 | 美女被揉胸动态图 | 人人爱人人看 | 操你啦av | 国产精品99无码一区二区 | 白丝女仆被免费网站 | 天天色天| 欧美zzoo| 艳妇臀荡乳欲伦交换电影 | 欧美怡红院一区二区三区 | 黄色电影免费网址 | 男人的天堂在线 | 一级福利片 | 一级黄色大片免费观看 | 国产乱码精品一区二区三区忘忧草 | 黄瓜视频在线播放 | 日韩久久成人 | 艳妇臀荡乳欲伦交换电影 | 裸体喂奶一级裸片 | 免费网站www在线观看 | 日韩精品免费在线 | 韩日成人| 海角社区深夜入口 | 少妇愉情理伦三级 | 白丝女仆被免费网站 | 国产一区免费视频 | 国偷自产av一区二区三区麻豆 | 国产欧美精品一区二区 | 男人插女人下面视频 | 插插插小说| 嫩草影院一区二区 | 97超碰中文字幕 | sleepless动漫在线观看免费 | 中文字幕婷婷 | 美女黄色免费网站 | 五月网| 欧美大成色www永久网站婷 | 熟女毛片 | 日韩插插 | 色婷婷欧美 | 久久这里只有精品99 | 免费黄色小说视频 | 欧美国产日韩一区二区 | 乱人伦小说500篇目录 | 欧美国产日韩一区二区 | 一本色道久久88加勒比—综合 | 香蕉视频色 | 亚洲精品99| 深夜福利你懂的 | 四虎在线免费观看视频 | www一区二区三区 | 婷婷人体 | 中文字幕精品一区 | 91成人免费观看 | 91成人精品 | 色哟哟网站 | 亚洲精品美女视频 | 男人的天堂色偷偷 | 禁欲总裁被揉裆呻吟故事动漫 | 操你啦av| 亚洲一本 | 女人日批视频 | 99色播 | 亚洲一级淫片 | 国产精品视频一二三区 | 国产精品三级电影 | 国产精品xx| 97自拍视频 | 欧美性狂猛xxxxxbbbbb | 禁欲总裁被揉裆呻吟故事动漫 | 男生捅女生视频 | 男人的天堂在线视频 | 国产综合在线视频 | 午夜影院福利社 | 樱花av | 成人图片小说 | 成人网导航 | 成年人网站免费 | 男人添女人荫蒂视频 | 一本一道久久 | 白丝女仆被免费网站 | 日韩综合在线视频 | 国产午夜精品久久久久 | 少妇交换做爰1 | 国产88av| 欧美a级黄色 | 插插插小说 | www.天天操.com| 调教小荡货h办公室打屁股视频 | 强行挺进警花紧窄娇嫩 | 久草精品视频 | 我和岳交换夫妇爽4p晓娟小说 | 日批av| 天堂在线视频 | 老色鬼在线| 欧美乱妇乱码大黄AA片 | 自拍超碰 | 国产三级一区 | 国产天堂在线观看 | 亚欧中文字幕 | 调教小荡货h办公室打屁股视频 | 女人的超长巨茎人妖3d | 免费麻豆视频 | 亚洲精品美女视频 | 精品久久久久久久久久久久久久久久久 | 日韩麻豆 | 欧美黄色片 | 欧美第一精品 | 中文在线8资源库 | 污污网站在线看 | 我要看黄色一级片 | 久久精品a | 欧美黄色片 | 日韩激情文学 | 天天色天| 秋霞久久久 | 人人草人人草 | 亚洲17p | 中文字幕亚洲天堂 | 色婷婷丁香 | www.少妇| 中文字幕免费在线视频 | 日韩中文字幕视频 | 亚洲乱码精品久久久久.. | 视频国产精品 | 中文字 | 96国产精品 | 精品精品精品 | 91在线观看高清 | tk肉丝丨脱丝袜vk | 香蕉视频在线观看免费 | 国产精品人人妻人人爽人人牛 | www.黄色av| 天天操比| 一级片免费在线观看 | 在线免费国产视频 | 成人av无码一区二区三区 | 精品一区二区三区在线观看 | 日韩久久成人 | 中文字幕va | 大尺度叫床戏做爰视频 | 免费网站www在线观看 | 中文字幕亚洲天堂 | 欧美黄色片 | 99福利视频 | 韩日成人| 四虎8848精品成人免费网站 | 大陆一级片 | 国产图区 | 天天插日日插 | 欧美日韩国产区 | 黑人巨茎大战欧美白妇 | 国产成人一区二区三区小说 | 波多野结衣av中文字幕 | 成熟的女同志hd | 精品国产av一区二区三区 | 亚洲精品黄 | 波多野结衣之无限发射 | 小泽玛利亚一区 | 69福利视频 | 秋霞午夜视频 | 日韩麻豆| 成人深夜网站 | 国产伦精品一区二区三区免.费 | 国产精品偷伦视频免费观看了 | 激情欧美一区二区 | 黄色一大片 | 国产精品原创 | 伊人五月 | 一色桃子av | 成人一区二区三区在线观看 | 曰韩三级 | 国产在线播放不卡 | 午夜视频免费在线 | 精品一区av | 国产精品污www一区二区三区 | 中文字幕精品一区 | 在线中出 | 狠狠操婷婷| 中文字幕婷婷 | 国产传媒一区二区三区 | 天天综合天天做天天综合 | 久久亚洲一区二区 | 亚洲精品二区三区 | 中文字幕亚洲无线码在线一区 | 精品精品精品 | 最新国产精品视频 | 亚洲精品一二区 | 国内老熟妇对白hdxxxx | 男人插女人b| 黄色大片av | 好爽…又高潮了毛片免费看 | 182在线视频 | 视频一区视频二区在线观看 | 男人操女人30分钟 | 日韩av成人| 亚洲第一av网站 | 欧美性猛交视频 | 国内自拍99| 中国挤奶哺乳午夜片 | 二区三区 | 亚洲中文字幕在线观看 | 女子高校拷问部 | 日批免费在线观看 | 国产又粗又黄又爽又硬 | 你懂的在线视频网站 | 久久免费视频观看 | 日本精品视频在线观看 | 国精产品一区一区三区有限公司杨 | 亚洲裸体视频 | 久久aⅴ国产欧美74aaa | 91久久| 日本不卡一区二区 | av不卡在线看 | 日韩aaaaaa| 国产18在线观看 | 欧美丰满老妇熟乱xxxxyyy | 超碰在线1| 国产白丝在线观看 | 福利二区 | 久久色网 | 黑料视频在线观看 | 日韩最新中文字幕 | 插插插小说 | 欧洲亚洲一区 | 久久国产福利 | 国产a级片 | 玖草影院 | 在线看一区 | 久久精品国产亚洲av麻豆色欲 | 欧美怡红院一区二区三区 | 久久国产精品免费视频 | 成人激情五月天 | 美日韩在线观看 | 成人图片小说 | 日日夜夜网站 | 一级二级毛片 | 国内精品免费视频 | 草莓视频app在线观看 | 美人被强行糟蹋np各种play | 国产福利片在线 | 另类小说色 | 麻豆亚洲av熟女国产一区二 | 国产做受高潮动漫 | 亚洲欧美在线综合 | 九九欧美| 欧美同性视频 | 久久久xxx | 最爽乱小说录目伦小说 | 97自拍视频 | 深夜福利你懂的 | 亚洲欧洲自拍 | 人人澡人人爽 | 成人一区二区三区在线观看 | 在线视频第一页 | 年下猛烈顶弄h | 麻豆视频一区二区 | 天天干b| 欧美一卡二卡三卡 | 成人做爰69片免费看 | 正在播放日韩精品 | japangay老头oldhd片 | 天天天天天干 | 无码视频在线观看 | 精品视频久久 | 中文字幕精品三级久久久 | 调教骚受 | www.国产视频 | 久久免费视频观看 | 欧美夜夜 | 天堂网在线播放 | 中文字幕精品三级久久久 | 午夜久久久久久久 | 国内精品国产成人国产三级 | 国产免费三片 | 麻豆乱码国产一区二区三区 | 亚洲午夜精品一区二区三区 | 草草影院av | 国产女同一区二区 | 色综合中文字幕 | 综合伊人 | 别揉我胸啊嗯~出水了 | 玖玖爱资源站 | 潘金莲一级淫片aaaaaa播放 | 亚洲精品久久午夜麻豆 | 亚洲调教 | 黄色高清视频在线观看 | 波多野结衣之无限发射 | 女同爱爱视频 | 午夜精品极品粉嫩国产尤物 | 天天射天天拍 | 国产精品久久在线观看 | 办公室强行丝袜秘书啪啪 | 欧美夜夜夜| 伊人成人在线 | 国产精品久久久久久久久久久久久 | 女同爱爱视频 | 女性裸体无遮挡胸 | 亚欧中文字幕 | 精品黑人一区二区三区久久 | 男男双性顶撞喘嗯啊 | 福利社av| 正在播放adn156松下纱荣子 | 美日韩在线观看 | 欧美性猛交视频 | 西欧free性满足hd老熟妇 | 精品99在线观看 | 在线看福利影 | 日韩亚洲一区二区 | av片在线看| 九色自拍 | 一边摸一边抽搐一进一出视频 | 乳色吐息免费 | 粉色视频免费观看 | 亚洲中文字幕无码一区 | 伊人久久综合 | 亚洲色图第一页 | 调教小荡货h办公室打屁股视频 | 少妇av在线| 日韩 国产 欧美 | 少妇愉情理伦三级 | 婷婷成人综合 | 日本熟妇毛耸耸xxxxxx | 欧美黑吊大战白妞 | 萌白酱福利视频 | 色婷婷欧美 | 黄色片网站免费 | 萌白酱福利视频 | 小h片在线观看 | 婷婷中文网 | 亚洲成人av电影 | 青青碰 | 91热热 | 美女被草 | 97精品人妻一区二区三区香蕉 | 欧美怡红院一区二区三区 | 免费成人深夜夜国外 | 欧美爱爱爱 | 精品人妻一区二区三区浪潮在线 | 欧美aaaaaa | 五月婷婷俺也去 | 91高清在线免费观看 | 国产精品久久一区二区三区 | 嫩草社区 | 亚洲白浆| 亚洲色图第一页 | 在线免费毛片 | 美女扒开屁股让男人捅 | 韩国一级淫片免费看 | 在线黄色小说 | 天堂中文资源在线观看 | 日韩电影三级 | 禁欲总裁被揉裆呻吟故事动漫 | 日韩欧美久久 | 成人a级片 | 久久精品成人 | 日韩怡春院| 综合久久久久久久 | 欧美黄色片 | 久草精品视频 | 国产精品.www | 91欧美视频 | 成人日批视频 | 日韩精品无码一区二区 | 国产精品最新 | 天天干天天干天天干天天 | 在线观看免费观看 | loveme动漫在线观看完整版 | 国产精品嫩草久久久久 | 三级性生活片 | 国外精品视频 | 差差视频| 国产精品欧美激情 | 六月婷婷中文字幕 | 男女吻胸做爰摸下身 | 青青青操 | 国产乱码精品一区二区三区忘忧草 | 小泽玛利亚一区 | 冈本视频在线观看 | 亚洲午夜精品一区二区三区 | 中文在线8资源库 | 四虎影视永久免费 | 超碰人人插 | 久久黄色录像 | 苍井空A级在线观看网站 | 萌白酱福利视频 | 欧美黄色片 | 免费国产一区二区 | 麻豆影视在线观看 | 中文字幕亚洲无线码在线一区 | 一区二区视频免费 | 国产精品久久久久久久久久 | 亚洲色图首页 | 激情文学综合网 | www一区二区三区 | 绝顶高潮videos合集 | a视频在线看 | 日韩免费黄色片 | 精品一区二区三区在线观看 | 日本少妇xx | 欧美激情图片小说 | a视频在线看 | av网站在线免费 | 91免费网站在线观看 | 天天操狠狠操 | 亚洲精品一二区 | 女人下面的视频 | 色天天干 | 国产激情av| 国产在线麻豆 | 浪漫樱花动漫在线观看免费 | av在线小说| 欧美同性视频 | 岛国av在线播放 | 欧美香蕉在线 | 一级片久久久 | 九一国产在线观看 | 日韩黄色免费视频 | 91成人免费在线观看 | 国产免费黄色小说 | 99福利视频 | 在线中出 | 97人人爽 | 国产午夜精品久久久久 | 成人av无码一区二区三区 | 欧美黄色网络 | 日韩在线观看中文字幕 | 久久国产精品视频 | 欧美久久视频 | 欧美视频你懂的 | 噼里啪啦免费观看 | 亚洲三级图片 | 最爽乱小说录目伦小说 | √8天堂资源地址中文在线 福利视频二区 | 麻豆影视在线观看 | 日本免费三片在线播放 | 国产精品不卡在线观看 | 影音先锋在线视频观看 | 夏目彩春娇喘呻吟高潮迭起 | 国产精品2019 | 成年人在线网站 | 男人天堂久久 | 波多野结衣之无限发射 | 久久黄色录像 | 91成人在线观看喷潮 | 一边亲一边摸一边脱一边免费 | 亚洲jizzjizz日本少妇 | 男人天堂影院 | 大乳女喂男人吃奶视频 | 波多野结衣之无限发射 | 欧美国产日韩一区二区 | 国产精品久久在线观看 | 国产传媒一区二区三区 | 欧美三级免费观看 | 午夜色播 | 人人爱爱| 成年人黄网站 | 可以看av的网址 | 用力插好舒服 | 激情小视频在线观看 | 快播一级片| √天堂资源地址在线官网 | 破处av| 肉丝av | 成年人黄网站 | 五十路毛片 | 久久国产精品视频 | 国内精品在线观看视频 | 精东影视文化传媒mv | 日韩 国产 欧美 | 一本综合久久 | 国产成人无码一区二区三区在线 | 成人av无码一区二区三区 | 日韩免费黄色片 | 中文字幕va | 成人手机在线视频 | 日本黄色免费网站 | 懂色av一区二区三区四区五区 | 国产无遮挡在线观看 | 丁香色综合 | 在线国产视频 | 欧美日韩激情一区 | 台湾av在线播放 | 国产精品人妻 | 破处av | 色小妹av | 欧美一区二区精品 | 日韩电影三级 | 91黄色免费 | 蜜桃亚洲| 粉色视频免费观看 | 小泽玛利亚一区 | 日韩电影三级 | 黄色小软件 | 天堂在线www | 综合久久久久久久 | 亚洲综合一二三区 | 午夜窝窝| 苍井空A级在线观看网站 | 99这里只有精品视频 | 亚洲另类视频 | 国产精品久久久久久久久久久久久 | 先锋资源中文字幕 | 成人免费在线观看网站 | 99视频在线看| 可以看av的网址 | 国产情侣91| 国产18在线观看 | 亚洲精品1区2区3区 美女脱给我捏直播 | 一级福利片 | 精品人妻一区二区色欲产成人 | 久久人人爽人人爽人人片av高清 | 黄色小说电影 | 日韩一区二区在线视频 | 一级黄色大片免费观看 | 亚洲精品黄 | 综合久久久久久久 | 女人的超长巨茎人妖3d | 精品精品精品 | 嫩草视频| 91久久影院| 四虎永久在线视频 | 操操操操操操操操操操操操 | 欧美视频一二三 | 三上悠亚痴汉电车 | www激情 | 精品黑人一区二区三区久久 | 国产熟妇另类久久久久 | 日本视频在线免费观看 | 少妇高潮在线观看 | 婷婷综合影院 | 欧美大成色www永久网站婷 | 国产精品久久久久久久久久久久久久久久 | 欧美日韩国产区 | 综合久久久久久久 | 黄色免费网站在线观看 | 日韩 国产 欧美 | av免费观 | 国产成人三级一区二区在线观看一 | 五十路japanese55丰满 | tk肉丝丨脱丝袜vk | 可以看av的网址 | 91视频中文字幕 | 国产综合在线视频 | 精品国产av一区二区三区 | 超碰在线91 | 蜜桃av免费观看 | 亚洲一区国产精品 | 美女免费视频网站 | 日韩aaaaaa| 亚洲丰满 | 国偷自产av一区二区三区麻豆 | 强行挺进警花紧窄娇嫩 | 亚洲精品1区2区3区 美女脱给我捏直播 | 一本色道久久88加勒比—综合 | 国产日韩在线视频 | 97超级碰碰碰| 91偷拍视频 | 人人妻人人澡人人爽 | 好爽…又高潮了毛片免费看 | 国产无遮挡在线观看 | 在线97 | 孕妇xxxxx孕交xxxxx | 男人天堂免费视频 | 浪漫樱花动漫在线观看免费 | a黄色大片 | 精品人妻一区二区色欲产成人 | 美国禽片禁式1一9 | 国产精品扒开腿做爽爽 | 天天干影院 | 91在线视频免费观看 | 羞羞动态图 | 国产福利片在线 | 污视频在线网站 | 操你啦av | 日韩成人精品在线 | 三级黄色的 | 嗯啊视频 | 日韩欧美一 | 黄视频在线免费 | 欧美乱妇乱码大黄AA片 | 色婷婷激情网 | 中文字幕免费在线视频 | 免费人成网站 | 在线中出 | 一本综合久久 | 成熟的女同志hd | 狠狠干夜夜 | 久月婷婷| 伊人五月| 国产亚洲欧美在线 | 日韩中文字幕网站 | www日本色 | 亚洲第一av网站 | 免费看黄色a级片 | 黄色a级片视频 | 男人天堂免费视频 | 无码精品一区二区三区在线 | 日韩免费黄色片 | 成人在线网站 | 欧美日韩激情一区 | 亚洲第一二三四区 | 故意穿暴露被强好爽 | 亚洲av电影一区二区 | 欧美成人精品一区二区男人看 | 调教骚受 | 五月婷婷综合激情 | 亚洲国产精品欧美久久 | 好爽…又高潮了毛片免费看 | 午夜视频免费在线 | 99视频精品 | 欧美成人综合网站 | 女子高校拷问部 | 精品视频91| 四虎在线网址 | 日本aaaa | av不卡在线播放 | 久久er99热精品一区二区 | 夜夜撸影院| 天天干免费视频 | 在线亚洲欧洲 | 好妞在线观看免费高清版电视剧 | 青青草国产在线视频 | 国产黄a三级 | 色妞www精品视频 | 欧美大成色www永久网站婷 | 精品人妻一区二区色欲产成人 | 五月在线视频 | av在线小说| 三上悠亚痴汉电车 | 亚洲中文字幕无码一区 | 强行挺进警花紧窄娇嫩 | 中文字幕人妻一区 | 亚洲精品二区三区 | 美日韩在线观看 | 青青草视频免费在线观看 | 欧美国产日韩一区二区 | 九九热只有精品 | 国产精品99久久久久久久 | 久久中文网 | 精品黑人 | 久久久久人妻一区精品色欧美 | 四月婷婷 | 精品99在线观看 | 苍井空A级在线观看网站 | 在线黄色小说 | 久久天天操 | 97视频免费 | 午夜三级在线 | 粉色视频免费 | 日本欧美亚洲 | 黄瓜视频在线播放 | 亚洲日批 | 欧美丰满老妇熟乱xxxxyyy | 九九成人| 天天操天天干天天舔 | 久久免费国产 | 久久免费在线观看 | 天堂在线www| 亚洲成人av | 成人看片在线观看 | 国产精品污www一区二区三区 | 亚洲另类视频 | www.国产视频| 欧美三级免费观看 | 原神淫辱系列同人h | 中文字幕一级 | 浪漫樱花动漫在线观看免费 | 亚洲一区二区在线视频 | 国产小视频免费在线观看 | 冈本视频在线观看 | 日本熟妇毛耸耸xxxxxx | 亚洲爱色 | 影音先锋国产在线 | 麻豆91av| 亚欧在线视频 | 天天操天天干天天舔 | 色播欧美 | 手机在线不卡av | 欧美三级免费观看 | 久久九九国产 | 男的操女的逼 | 免费成年人视频 | 亚洲精品中文字幕 | 亚洲av电影一区二区 | 男人天堂免费视频 | 强行挺进警花紧窄娇嫩 | 在线看福利影 | 在线97 | 潘金莲激情呻吟欲求不满视频 | 中文在线8资源库 | 日韩 国产 欧美 | 美女被到爽 | 亚洲成人av | 久久亚洲av无码精品色午夜麻豆 | 韩国一级淫片免费看 | 中文字幕你懂的 | 亚洲国产精品欧美久久 | 男女吻胸做爰摸下身 | 三级性生活片 | 风间由美不戴奶罩邻居勃起 | 国产成人啪精品午夜在线观看 | 蜜桃视频一区 | 亚洲中文字幕在线观看 | 免费观看黄色 | 在线观看国产黄色 | 中文字幕亚洲无线码在线一区 | 亚洲第九十七页 | 色狠狠一区二区三区 | 91视频中文字幕 | 久久精品国产亚洲av麻豆色欲 | 老鸭窝成人 | 亚洲精品视频二区 | 五十路毛片 | 国产片大尺度裸露床戏 | 97超碰中文字幕 | 亚欧毛片| 黄色小视频在线 | 免费国产一区二区 | 精品久久久久久亚洲综合网站 | 亚洲爱爱图 | 嫩草社区 | av黄网站| av黄网站 | 国产美女主播 | xxxx性视频| 少妇精品无码一区二区三区 | 中文字幕有码在线观看 | 在线97| 狠狠干影视| 日本成人一区二区三区 | 中文字幕观看视频 | 激情小视频在线观看 | 少妇视频在线 | 自拍超碰 | 国产精品久免费的黄网站 | 嫩草社区 | 久久亚洲av无码西西人体 | 日韩欧美精品在线观看 | 成人一区二区三区在线观看 | 中文字幕一区二区三区视频 | 波多野结衣av中文字幕 | 欧美黄色片| 日韩精品视频在线观看免费 | 久久麻豆精品 | 日韩涩涩 | 婷婷中文网 | 夜夜操夜夜骑 | 特级免费毛片 | 午夜整容室 | 91网在线观看| 国产日韩欧美 | 黄色a级片| 亚洲GV成人无码久久精品 | 国产日韩在线视频 | 冈本视频在线观看 | 欧美乱码视频 | 艳魔大战2春荡女淫三级 | 美女被揉胸动态图 | 日本激情电影 | 欧美精品二区 | 三上悠亚痴汉电车 | 波多野结衣av中文字幕 | 国产精品久久久久久久久久久久久 | 国产人妖在线 | 国产成人三级一区二区在线观看一 | 不卡的av电影 | 新中文字幕 | 亚洲精品1区2区3区 美女脱给我捏直播 | 精品久久免费视频 | 精品视频91 | 91偷拍视频 | 中文字幕+乱码+中文乱码91 | 草草影院av | 日本大尺度激情做爰hd | 国产无遮挡在线观看 | 禁欲总裁被揉裆呻吟故事动漫 | 人人澡人人澡人人 | 男生操女生的视频软件 | 牛牛在线视频 | 人妻少妇被猛烈进入中文字幕 | 亚洲一级Av无码毛片久久精品 | 中文字幕久久久 | 免费无码一区二区三区 | 亚洲一区二区在线视频 | 日本成人一区二区三区 | 日本三级韩国三级美三级91 | 女同久久另类69精品国产 | 成人一级黄色 | 四月婷婷 | 对白刺激国产子与伦 | av不卡网| 国产精品久热 | 亚洲精品久久一区二区三区777 | 四虎在线免费观看视频 | 调教奶奴 | 国产免费大片 | 久久久久久国产精品视频 | 天天操夜夜欢 | 美女高潮流白浆 | 精品久久久久久久久久久久久久久久久 | 国产精品扒开腿做爽爽 | 国产成人无码www免费视频播放 | 美日韩在线观看 | 成人交配视频 | 精品国产xxx | 亚洲高清免费视频 | 国产精品久久久久久久久久 | 大尺度叫床戏做爰视频 | 巴西肥妇大白屁股毛茸茸 | 欧美激情免费在线 | 综合久久色 | 国产精品2019 | 精品黑人一区二区三区久久 | 国产三级小视频 | 伊人久久综合影院 | 91色站 | www.国产视频 | 国产激情图片 | 亚洲av电影一区二区 | 美日韩在线观看 | 精品人妻一区二区三区日产 | 蜜乳av懂色av粉嫩av | 一级片免费在线观看 | 国产精品久免费的黄网站 | 日韩最新中文字幕 | 国产网友自拍 | 欧洲一区二区视频 | 欧美一区二区黄片 | 新天堂在线资源 | 午夜色播 | 在线黄色小说 | 综合久久色 | 午夜久久久久久久 | 亚洲中文字幕无码一区 | 日韩精品久久久久久久酒店 | 91视频在线免费观看 | 黄色一级片a | 中文字幕久久久 | 日本中文字幕有码 | √天堂资源地址在线官网 | 国产美女久久久久 | 色小姐com | 亚州av一区二区 | 天堂网在线播放 | 国产一区二区精品在线 | 免费麻豆视频 | 久久ra热在线精品视频 | 久热久操 | 香蕉视频色 | 欧美性伦片无删减 | 女明星yin乱聚会 | 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃 | 人妻少妇被猛烈进入中文字幕 | 亚洲精品中文字幕 | 国产精品扒开腿做爽爽 | 天堂中文资源在线观看 | 国产探花在线精品一区二区 | 成熟的女同志hd | 不卡的av电影 | 男男视频肉 | 一二三区av | 人人爽人人做 | 亚洲GV成人无码久久精品 | 日本视频在线免费观看 | 久久午夜电影 | 亚洲精品美女视频 | 日韩免费黄色片 | 青青青操 | 三级久久久 | 国产成人短视频在线观看 | 女人十八毛片嫩草av | 中文字幕有码在线观看 | 一边亲一边摸一边脱一边免费 | 国产精品h | 日韩av成人 | 丁香六月久久 | 四月婷婷 | 一级欧美一级日韩片 | 潘金莲激情呻吟欲求不满视频 | 青青久草 | 男人添女人荫蒂视频 | 日本午夜小视频 | 色哟哟精品 | 亚洲jizzjizz日本少妇 | 九色视频偷拍少妇的秘密 | 92看片 | 97视频免费| 麻豆乱码国产一区二区三区 | 九九热只有精品 | 91夜色| 中文字幕精品三级久久久 | 国产88av | 午夜视频免费在线 | av黄网站 | 人妻丰满熟妇av无码区 | 懂色av一区二区三区四区五区 | 噼里啪啦免费观看 | 美女一级 | 日韩欧美一 | 国产天堂在线观看 | 午夜窝窝 | 精品人妻一区二区色欲产成人 | av福利影院 | 日日干夜夜撸 | 娇妻翘臀被征服绿帽 | 女裸网站 | 中文字幕日韩欧美 | 五月香婷婷 | 中文字幕一级 | 黄色片网站免费 | 男男视频肉 | 超碰在线91 | 黑人精品xxx一区一二区 | 欧美同性视频 | 亚洲女同视频 | 国产精品久久久久久无人区 | 中文字幕你懂的 | 冈本视频在线观看 | 国产又粗又黄又爽又硬 | 中文字幕在线观看av | 色乱码一区二区三区熟女 | free性video法国极品 | 日韩性片 | 最爽乱小说录目伦小说 | 亚洲一区二区三区乱码 | 老司机午夜精品视频 | 香蕉视频一区二区三区 | 奇米91 | 污污的视频软件 | 日本黄色免费网站 | 艳妇臀荡乳欲伦交换电影 | 黄色片中国 | 91春色| 久久亚洲av无码精品色午夜麻豆 | 色片视频| 天天操比| 午夜色播| 午夜三级在线 |